ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~eadh ar muir iad, they perished at sea.
Déan é dá gcailltí choíche thú, do it at all costs, or perish in the attempt.
Tá mé ~ leis an ocras, leis an bhfuacht, I am perished with hunger, cold.
Tá mé ~te, I am perished with cold.
~adh leis an ocras é, he perished of hunger.
D’fheannfadh an aimsir seo gabhar, a goat would perish in weather like this.
Caillte leis an bh~, perished with the cold.
~ an cine, the race disappeared, perished.
~ an fuacht iad, they were perished with cold.
3. ~ a fháil ó fhuacht, ó ocras, to be perished with cold, with hunger.
~ maide, (i) hole left by perished tree-stump, (ii) trench left after excavation of bog-wood.
~adh le fuacht sinn, we were perished with cold.
Bhíomar ~ta, we were perished.
~tha le fuacht, stiff, perished, with cold.
Tá mé ~tha leis an ocras, leis an tart, I am perished with hunger, with thirst.
Theastaigh sochaí mhór díobh, a great number of them perished.
~fidh sé linn nó ~fimid leis, we will succeed or perish in the attempt.