Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: praisce · prise · raise · arise · parse
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é praise de: pras »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ molta acu air, they have reason to praise him.
Duine a mholadh go h~, to praise s.o. to the skies.
Is minice an moladh aige an cáineadh, he is more given to praise than to blame.
mol ~ cáin é, neither praise nor find fault with it.
Duine a mholadh go h~, to praise s.o. highly.
Mhol siad go ~ bata é, they heaped praises on him.
Ó bhéal do mholadh, you are not sincere in your praise.
Moladh bréige, insincere praise.
Ag moladh agus ag ~eadh, praising and blaming.
Ag moladh a chéile, praising each other.
Duine a mholadh go ~a neimhe, na gréine, na spéire, to praise s.o. to the high heavens.
~ molta, caithréime, song of praise, of triumph.
Molann gach aon duine a dhúiche, everyone praises, values, his homeland.
Duine a mholadh ~ rud, to praise s.o. for sth.
Níor fágadh ~ molta air, nothing was left unsaid in his praise; he was lauded to the skies.
Bfhurasta iad a mholadh, it was easy to praise them; there was little to be said in their favour.
Mol ~ is mol geamhar, 'praise the crop and not the braird', don't count your chickens before they are hatched.
Duine, rud, a mholadh, to praise s.o., sth.
~ an óige is tiocfaidh , youth responds to praise.
~ a dhéanamh ar, a thabhairt do, dhuine, to praise s.o.
Bhí ~ mór acu ort, they had great praise for you.
~ le Dia, praise be to God.
~ mairbh, panegyric for deceased person; praise for the dead.
duine ~ , I am not given to praise.
~ molta, exceeding praise.
Moladh, cáineadh, a thabhairt, to give praise, blame.
~ agus moladh, recommendation and praise.
moladh ~te aici as, she deserves praise for it.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht