ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níor chuir mé aon duine ~ ná as, I made no reference to anybody in particular.
ar muir, ar cíos, ar cosa in airde, on sea, rented, galloping. In qualified or particularized references it lenites, e.g.
~ a thabhairt ar dhuine, to state the qualities possessed by s.o., to give a reference concerning s.o.
~a Néill, the race of Niall. (Usually in reference to Mac- surnames)
de used in reference to antecedent)
Tagairt ghonta, pointed reference.
~ tagartha, reference book.
~ foinse, reference to source.
roim, non-leniting in general reference)
Ag ~t do mo litir, with reference to my letter.
Téarmaí tagartha, terms of reference.
Marc, pointe, tagartha, reference mark, point.
Bíobla tagartha, reference Bible.
Ag teacht duit thar mo chuid cainte, in your reference to what I said.
~ chun eadrána, reference to arbitration.
a thabhairt do dhuine, to give s.o. a reference (of character).
~ thagartha, reference number.