Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
reference
·
deference
·
irreverence
·
preference
·
reverend
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
réroithleagánach
réscaip
réscaipeadh
réscaiptheoir
résheoid
réthónach
ré-uimhir
rí
rí-
ria
riabh
riabhach
riabhaiche
riabhóg
riach
riachtain
riachtanach
riachtanas
riadaire
riadh
riafa
riafóg
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
oirmhinneach
»
Reverence.
cás
»
Honour, reverence.
oirmhidin
»
Honour, respect, reverence.
oirmhinnigh
»
Honour, revere, reverence.
ómós
»
Homage; reverence, respect.
onórú
»
Honouring, reverence, worship.
urramacht
»
Respectfulness, reverence.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aibíd
»
Le toil d’~e,
please your reverence.
fair
»
Rinneadh é a fhaire go hómósach,
he was waked with reverence.
oirmhidin
»
~ Dé,
the reverence due to God.
oirmhinneach
»
A Oirmhinnigh,
your Reverence.
urraim
»
~ don aois,
reverence for old age.
Stop