Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
rearing
·
restring
·
tiring
·
erring
·
refitting
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
réríomhaireacht
réroithleagánach
réscaip
réscaipeadh
réscaiptheoir
résheoid
réthónach
ré-uimhir
rí
rí-
ria
riabh
riabhach
riabhaiche
riabhóg
riach
riachtain
riachtanach
riachtanas
riadaire
riadh
riafa
Seans gur foirm é
retiring
de:
retire »
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cúlánta
»
Backward; retiring, shy.
cúlráideach
»
Secluded; retiring.
féith
»
Shy, bashful; quiet, retiring.
uaigneach
»
Retiring, reserved.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cúlráideach
»
Duine ~,
backward, retiring, person.
maith
»
Maidin mhaith duit,
good morning to you. (On taking leave, retiring)
uaigneach
»
Tá méin ~ aige,
he is of a retiring disposition.
Stop