Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
an
·
swan
·
wad
·
wag
·
wain
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
vótáil
vótaíocht
vótálaí
vrác
vuibhearn
vuinsciú
Vulgáid
X
xaintéin
xaintin
xantaein
xantaifill
X-chrómosóm
xeanón
xéaroftailmia
xéinilit
xéirea-
xéireamorfacht
xéiri-
xéirideirme
xéirifileach
xéirifít
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
báiteach
»
Pale, wan.
fannléas
»
Faint glimmer; wan light.
glasbhán
»
Pale green; wan, pallid.
glasghné
»
Wan appearance; lividity.
glasliath
»
Pale grey; wan.
leáiteach
»
Pale, wan.
leamhsholas
»
Wan light.
liathbhán
»
Greyish white, pale, wan.
meathsholas
»
Fading, wan, light.
míshnua
»
Wan complexion, sickly appearance.
tláith
»
Weak, wan.
tláithlag
»
Weak and wan.
tláthach
»
Weak, wan, person.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fann
»
Gáire
~,
wan
smile
.
gáire
»
~
fann
,
leamh
,
wan
smile
.
leamh
»
Gáire
~,
wan
smile
.
scéimh
»
Ón
~
ghlas
a
bhí
air
,
from
the
wan
look
on
his
face
.
tláith
»
Lag
~,
weak
and
wan
.
tláith
»
Solas
~,
wan
light
.
Stop