ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Mo chreach! Mo chreach is mo chrá! Mo chreach mhaidine (bhrónach)! Woe is me!
Mo dhíth, mo dheacair! Woe is me!
~ liom a ndul in éag, woe is me that they have passed away.
~ (cráite, dóite, géar)! Woe is me!
Bheith ar an bh~, to be in a bad way, in a state of woe.
Mo ~! Mo ~ géar! Woe is me!
~ ort! ~ áir ort! Woe be to you!
Mo ~! Mo ~ dhóite! Mo chreach is mo ~! Alas! Woe is me!
~ áir air! Woe betide him!
Is iomaí ~ a bhaineann an saol as duine, the world is full of woe.
Is ~ don té a rinne é, woe to him who did it.
~ ár mná, woe betide our women.
~ fada ar an anró, a long tale of woe.
Mairg dó ~ liomsa, woe to him if he should come up against me.
Is ~ do lucht an droch-chroí, woe unto the evil-hearted.