Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: átalamh · talamh · araltach · átlamh · atramh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(Of pers.) He alighted on his feet, tháinig sé chun talaimh ar a dhá chois.
The best man alive, an fear is fearr ar thalamh an domhain.
To fall down, titim go talamh, ar an talamh.
On earth, ar talamh; ar domhan.
The sea is encroaching upon the land, tá an fharraige ag briseadh isteach ar an talamh, ag creimeadh na talún roimpi.
To fall to the ground, titim ar an talamh.
The gathering flavours of conspiracy, tá cosúlacht uisce faoi thalamh ar an gcruinniú.
He was flung to the ground, buaileadh de phleist ar an talamh é.
To throw sth. on the floor, rud a chaitheamh ar an talamh, ar an urlár.
On the ground floor, ar chothrom na talún.
P: I came all over funny, bhraitheas an t-aer agus talamh ag titim le chéile orm.
The sea is gaining (ground) on the land, tá an fharraige ag cúngú ar an talamh, ag creimeadh na talún.
To sit down on the ground, suí ar an talamh.
To sleep on the (bare) ground, codladh ar chlár na talún.
On the ground-floor, ar chothrom na talún.
This is the first I have heard of it, tá mé sa chéad talamh ar chuala mé é.
It is a matter of perfect indifference to me, is cuma liom ar thalamh an domhain; is róchuma liom.
To travel by land, taisteal ar thalamh.
To make, sight, land, teacht ar amharc talún.
To take land on lease, talamh a thógáil ar léas.
I fell all my length (on the ground), síneadh ó lúib ladhair ar an talamh mé.
Level with the ground, ar chothrom na talún.
To lie on the ground, síneadh ar an talamh.
He was lying (helpless) on the ground, bhí sé sínte (faon) ar an talamh.
His clothes were lying on the ground, bhí a chuid éadaí (caite) ar an talamh.
The snow lies deep, tá brat trom sneachta ar an talamh.
The snow never lies in that place, ní fhanann aon sneachta ar an talamh san áit sin.
F: He measured his length on the ground, síneadh ar a fhad ar an talamh é.
On shore, ar talamh.
Av: To pancake (to the ground), bolgthuirlingt (ar an talamh).
He is the personification of generosity, is é an ghnaíúlacht ar an talamh seo é.
Land to port! talamh ar bhord na scearthaí!
I can make no progress with this problem, ní féidir liom aon talamh a dhéanamh ar an gceist seo.
Nau: To raise the land, teacht ar amharc na talún.
We sighted land, tháinig an talamh ar ár n-amharc; tháinig muid i radharc na talún.
Soaked ground, talamh atá ar maos.
With a stamp (of his foot), ag bualadh a choise ar an talamh.
To stamp one's foot, do chos a bhualadh ar an talamh; satailt ar an talamh.
He was stamping his feet, bhí sé ag gabháil dá chosa ar an talamh.
Stretched on the ground, sínte ar an talamh.
To stretch s.o. out (on the ground), (i) duine a shíneadh ar an talamh; (ii) crúbadán a dhéanamh de dhuine; leithead a dhroma den talamh a thabhairt do duine.
F: He was sublimely unconscious of it, ní raibh aon tuairim ar thalamh an domhain aige de.
He succeeded to the land, thit an talamh air.
Land tax, cáin ar thalamh.
Bodies lay thick on the ground, bhí na coirp srathnaithe ar an talamh.
I used the money to buy land, cheannaigh mé talamh ar an airgead; chaitheas an t-airgead ar thalamh.
To create utopias, na flaithis a chur ar talamh.
He is worn away to a shadow, níl a scáth ar an talamh; níl ann ach an scáil.
He worships the ground she treads on, is aoibhinn leis an talamh a luíonn a bróg air.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News