PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
A woman is too interested in clothes, bíonn an iomarca spéise ag an mbean i gcúrsaí éadaí.
He gives himself, puts on, airs, bíonn éirí in airde ag cur as dó.
He is nearly always here, bíonn sé anseo i gcónaí beagnach.
He is always babbling, bíonn sé ag síormheilt.
They are always laughing, bíonn siad i gcónaí ag gáire.
Prov: Once bitten twice shy, an té a bhuailtear sa cheann bíonn an eagla air. S.a. THUMB1.
He bosses everybody, bíonn sé ag barrastóireacht ar gach uile dhuine.
He carries his head high, bíonn a chloigeann san aer aige.
When the cat is away the mice will play, fad a bhíos an cat amuigh bíonn na luchain ag rince.
He keeps a good cellar, bíonn an siléar láidir aige.
He chatters like a magpie, bíonn sé ina chlaibín muilinn i gcónaí.
He chops his words, dealaíonn sé na focail ó chéile sa chaint, bíonn a chuid cainte go snoite aige.
The theatres close on Good Friday, bíonn na hamharclanna dúnta Aoine an Chéasta.
He coddles himself, bíonn sé an-teolaí, an-phartalóideach, air féin.
He dabbles in, at, law, bíonn lámh aige sa dlí ó am go ham.
He always looks on the dark side of things, bíonn an taobh gruama den scéal i gcónaí aige, bíonn an drochscéal i gcónaí aige.
He deals in leather, bíonn sé ag déileáil, ag gáinneáil, ar leathar.
He wears a different suit every day, bíonn athrach culaithe air gach lá.
He does repairs, bíonn sé ag deisiú.
He drags his feet, bíonn sé ag tarraingt a chosa ina dhiaidh.
Walls have ears, bíonn cluasa ar na claíocha; tá poll ar an teach.
He spares no effort, bíonn sé ar a dhícheall.
Abs.They entertain a great deal, bíonn go leor ar cuairt acu.
He is for ever chopping and changing, bíonn sé ag síorathrú (a intinne).
He is for ever expatiating on it, bíonn sé de shíor ag cur de mar gheall air.
He keeps his eyes open, F: skinned, bíonn na súile scafa aige.
He footles along, bíonn sé ag útamáil leis.
He thrusts, pushes, himself forward, bíonn sé á bhrú féin chun cinn, á chur féin in iúl.
He frets himself, bíonn sé á chrá féin, á chnaí (le buairt).
He's festive when he's had a glass, bíonn meidhir air nuair a bhíonn braon istigh aige.
All is grist that comes to his mill, bíonn sé i gcónaí ag tochras ar a cheirtlín féin; baineann sé a ghaisneas as gach aon rud.
He grows roses, bíonn rósanna ag fás aige.
He grumbles about the food, bíonn sé ag fáil cámais ar an mbia.
Here stock-raising goes hand in hand with agriculture, bíonn tógáil beithíoch agus an churadóireacht ar siúl in éineacht anseo.
He is always hard at it, bíonn sé i gcónaí sáite ina chuid oibre.
He walks with his head (high) in the air, bíonn a cheann sa spéir aige.
Smoke implies a fire, an áit a mbíonn deatach bíonn tine.
Knowledge is power, bíonn fear feasach fuinnmhí.
The bus meets all trains, bíonn an bus roimh gach aon traein.
She is always nagging, bíonn sí i gcónaí ag ithe agus ag gearradh.
He works on Sundays, bíonn sé ag obair Dé Domhnaigh.
He always has an excuse pat, bíonn an leithscéal i gcónaí ar bharr a theanga aige.
He is peculiar in his dress, bíonn éadach aisteach air.
She dresses plainly, bíonn éide gan scléip uirthi.
The needle always points north, bíonn aghaidh na snáthaide ó thuaidh i gcónaí.
He is always poring over his books, bíonn sé os cionn a chuid leabhar i gcónaí.
He roams about the world, bíonn sé ag imeacht roimhe ar fud an domhain.
He walks with a roll (in his gait), bíonn sé ag máingeáil (ina shiúl).
He is a bad sailor, bíonn tinneas farraige air.
He scoops a lot of money, bíonn sé ag sluaisteáil airgid.