PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To appear before a court, teacht os comhair cúirte.
To appear at the bar, teacht os comhair cúirte.
Jur: Clerk of the court, cléireach na cúirte.
Within the cognizance of a court, faoi údarás na cúirte.
When these cases come before the court, nuair a chuirfear na cúiseanna seo os comhair na cúirte.
Jur: To come up before the Court, teacht os comhair na Cúirte.
Jur: Contempt of court, díspeagadh m cúirte.
Jur: To produce a forged will, uacht fhalsaithe a chur faoi bhráid na cúirte.
Going to law, dul chun an dlí, chun na cúirte.
An injunction to stay proceedings, ordú (cúirte) le cúis a chur ar gcúl.
Jur: The Inns of Court, óstaí mpl na cúirte.
Judicial inquiry, fiosrúchán cúirte.
A: Judicial combat, comhrac cúirte.
To serve on the jury, bheith ar an gcoiste cúirte.
The poet laureate, file m na cúirte.
Legal year, bliain an dlí, na cúirte.
(Machine) Court-marker, rianaire m cúirte.
Jur: To receive notice to do sth., ordú cúirte, foráileamh, a fháil rud a dhéanamh.
To serve a notice on s.o., duine a sheirbheáil le fógra cúirte.
Journ: Police intelligence, tuarascálacha fpl cúirte.
Jur: Compulsory sale, díol faoi ordú cúirte.
To submit a question to a court, cás a chur i láthair cúirte.
To bring a suit against s.o., duine a thabhairt chun na cúirte; dlí a chur ar dhuine.
Surrender of a defendant to his bail, teacht i láthair na cúirte do chosantóir lena bhannaí a fhuascailt.
Jur: Wards of Court, in Chancery, coimircithe Cúirte.