PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is beyond the pale, tá sé thar cailc ar fad.
Calcium carbide, cailc-chairbíd f.
French chalk, cailc fhrancach.
Pharm: Precipitated chalk, cailc dheascaidh.
To chalk (up) sth. on sth., rud a scríobh ar rud le cailc.
Clay(-pipe), píopa m cailce.
Med: Chalky deposit, screamh chailce.
You forget yourself! tá tú ag dul thar cailc!
French chalk, cailc táilliúra, cailc fhrancach.
That's getting rather near the knuckle, tá sin ag gabháil rud beag thar cailc, i ngaireacht don chnámh.
F: That's the limit! tá sin ag dul thar fóir, thar cailc, ar fad!
F: One must draw the line somewhere, ní féidir dul thar cailc ar fad; caithfear stopadh áit éigin.
To overdo it, dul thar cailc, rófhada, leis.
F: To overshoot the mark, dul thar cailc, thar fóir.
Pearly teeth, déad cailce.
P: That's a bit thick! tá sin ag dul thar cailc!
To toe the line, the mark, (i) seasamh ar an gcailc, ar an sprioc; (ii) F: géilleadh don riail.
This is too much! tá seo thar cailc ar fad!
F: (Of pers.) To kick over the traces, (i) imeacht ó smacht, thar cailc; (ii) na hiallacha a bhriseadh; briseadh trí na ciseanna.
White teeth, déad chailce.