PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Present company excepted, gan a bhfuil láithreach a chomhaireamh.
I am losing count of them, tá siad ag dul ó chomhaireamh orm.
He asked for a count, d'éiligh sé comhaireamh.
He took the count (out), rinneadh an comhaireamh air.
To count the cost, an costas a chomhaireamh.
To count up sth., rud a chomhaireamh, a shuimiú.
Box: He was counted out, rinneadh an comhaireamh air.
He was dead drunk, ní raibh féith ná comhaireamh aige, ní raibh aithne a bheart aige.
To be on the muster-roll, bheith sa chomhaireamh ceann.
Mil: To number (off) (from front to rear), comhaireamh (ó thosach go cúl).
To learn to reckon, comhaireamh a fhoghlaim.
Show of hands, comhaireamh m lámh.
He got no show there, ní bhfuair sé comhaireamh na sop ann.
On the strength, sa chomhaireamh ceann.
To tell (over), (caoirigh, etc.) a chuntas, a chomhaireamh.
Telling (over), comhaireamh m, cuntas m, áireamh m.
To count in tens, comhaireamh i ndeicheanna.
To count up to ten, comhaireamh go dtí a deich.
Five of the passengers are unaccounted for, tá cúigear de na paisinéirí nach bhfuil sa chomhaireamh ceann.
Nau: To work out one's position, ionad na loinge a dhéanamh amach, do thalamh a chomhaireamh.