Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: glacach · glafadh · glanadh · slacadh · gealadh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
glacadh could be a grammatical form of: glac »
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To accede to a treaty, glacadh le conradh.
Acceptance of proposal, glacadh m le moladh.
To beg a person's acceptance of sth., iarraidh ar dhuine glacadh le rud,
He secured their acceptance of the proposal, thug sé orthu glacadh leis an moladh.
This proposal met with general acceptance, glacadh go forleathan leis an moladh seo.
He was acknowledged as king, glacadh leis ina rí.
To make an acknowledgment of . . ., géilleadh do, glacadh le ...
Read and approved, léadh é agus glacadh leis.
To assent to a theory, glacadh le teoiric.
It is authorized by custom, tá glactha leis de réir gnáis.
You must take the bad with the good, caithfidh tú glacadh leis an saol mar gheobhas tú é (bíodh sé maith nó olc),
To take s.o. for better or worse, glacadh le duine le maith nó le holc.
To find a true bill against s.o., glacadh le bille díotála i gcoinne duine.
To pass the budget, glacadh leis an gcáinaisnéis. S.a. BALANCE2 1.
That is current, tá glactha leis sin.
It is beneath your dignity to accept it, ba chéim síos duit glacadh leis.
To accept a statement as fact, glacadh le ráiteas mar fhírinne.
To take up the gauntlet, glacadh le tairiscint comhraic.
We have to grin and bear it, níl leigheas air ach glacadh leis i bpáirt mhaitheasa; níl leigheas air ach foighne.
Jur: Hearing of witnesses, glacadh fianaise.
To jump at an offer, glacadh le tairiscint de léim.
Parl: To pass a bill, bille a rith, glacadh le bille.
He has placed a book with a publisher, tá leabhar glactha ag foilsitheoir uaidh.
Be pleased to accept this gift, deonaigh glacadh leis an mbronntanas seo.
To pass a proof for press, glacadh le profa don chló.
M.Ins: The ship is a presumptive loss, tá glactha leis gur cailleadh an bád.
He does not pretend to be artistic, níl sé ag glacadh aon scil a bheith san ealaín aige; níl meas na healaíne aige air féin.
He does not pretend to intelligence, níl sé ag glacadh le hintleacht.
To accept without qualification, glacadh leis gan choinníoll.
Adm: Read and approved, léadh agus glacadh.
To take the minutes as read, glacadh leis na miontuairiscí gan léamh.
The proposal was well received, glacadh go maith leis an moladh.
Adm: Reception order, ordú m glactha (geilte i dteach na ngealt).
To recognize a government, glacadh le rialtas.
To recognize s.o. as king, glacadh le duine mar rí.
He had the refusal of it, bhí cead aige diúltú dó nó glacadh leis.
To accept sth. without reservation, glacadh le rud gan aon chuntar.
To assume a responsibility, glacadh le cúram; tú féin a admháil freagrach i rud.
To secure acceptance of sth., glacadh ruda a fháil.
The shooting of a film, glacadh m scannáin.
I am strongly tempted to accept, tá fonn mór orm, is beag a bhéarfadh orm, glacadh leis.
Successful tenderer, an té ar glacadh lena thairiscint.
To take sth. on trust, glacadh le rud ar a thuairisc.
To accept unconditionally, glacadh (le rud) gan acht, gan chúinse.
To carry a vote, glacadh le tairiscint.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News