PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
At the centre, i lár báire.
In the blaze of day, i lár an lae.
In broad daylight, i lár an lae ghil.
In the centre, i lár báire, sa lár.
The centre arch, an áirse láir.
To cut out superfluous details, na mionphointí iomarcacha a ghearradh amach, a fhágáil ar lár.
In broad daylight, i lár an lae ghil ó ló mhór.
He laid down his arms, lig sé a airm ar lár.
To be down, (i) bheith ar lár; (ii) (of student) bheith sa bhaile (ag deireadh an téarma); (iii) bheith críochnaithe leis an ollscoil.
To hit a man when he is down, duine a bhualadh agus é ar lár.
He is up to the eyes in work, tá an fómhar ar leathadh air, tá na seacht sraith ar lár aige.
Middle finger, second finger, méar mheáin, méar láir.
Flaw in a scheme, lúb ar lár i scéim.
Mare in, with foal, láir shearraigh.
The mare is in foal, tá searrach sa láir.
(ii) To founder in the mire, dul á bá sa phluda, dul ar lár sa phluda. (iii) Trochlaíonn, éiríonn traochta, spíonta.
It was full summer, lár an tsamhraidh a bhí ann.
Full in the middle, cruinn díreach sa lár.
Centre counter gambit, frithfhiontar láir.
To fall to the ground, titim ar lár.
Burnt down to the ground, dóite go talamh, go lár.
At half mast, i lár crainn.
In the height of summer, i lár an tsamhraidh.
To go inland, dul isteach go croí na tíre, go lár na tíre, faoin tír.
Fb: The insides, na fir láir.
Jenny(-ass), láir f asail.
To keep the middle of the road, coinneáil i lár an bhóthair.
He laid down his arms, lig sé a airm uaidh, ar lár.
To leave out a line (in copying), líne a fhágáil ar lár.
Mus: To leave out notes, nótaí a ligean ar lár.
To lay a building level with the ground, foirgneamh a leagan go lár talún.
From mid June to mid August, ó lár Meithimh go lár Lúnasa.
In mid ocean, i lár an aigéin; i lár na farraige móire.
To take a middle course, gabháil lár báire, idir eatarthu.
In the middle of..., i lár an (na) . . .
About the middle of August, i dtrátha lár mhí na Lúnasa.
The Midlands, lár na tíre.
Midship frame, fráma láir (loinge).
In the midst of sth., i lár ruda.
In the midst of winter, i lár an gheimhridh.
In the midst of all this, (i) ina lár seo ar fad; (ii) lena linn seo; agus é seo ar fad ar siúl.
There is some mistake, tá lúb ar lár in áit éigin.
At noonday, i lár an lae; i dtrátha an mheánlae.
Centre pin, bacán m láir.
There is a screw loose somewhere, tá rud éigin as alt, lúb éigin ar lár.
Out at sea, i lár na farraige móire.
Slick in the middle, ina lár go beacht.