PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
A look of blank astonishment came over his face, tháinig leathadh súl air le hiontas.
Agr: To sow seed broadcast, síol a leathadh.
Devoted to his work, leata ar a chuid oibre.
F: He drank it all in, (i) bhí a bhéal ar leathadh ag éisteacht leis; (ii) chreid sé gach uile fhocal de.
I was up to the ears, over head and ears, in work, bhí an fómhar ag leathadh orm, bhí na seacht sraith ar an iomaire agam.
He is engrossed in his work, tá sé leata ar a chuid oibre, tá sé sáite ina chuid oibre.
He is up to the eyes in work, tá an fómhar ar leathadh air, tá na seacht sraith ar lár aige.
To beat, make, sth. flat, rud a leacú, a leathadh, leac a dhéanamh de rud.
To float a rumour, ráfla a chraobhscaoileadh, a leathadh, a chur sa timpeall.
A flood of light, leathadh m solais.
To gape open, (Of thg.) oscailt, leathadh, bheith ar leathadh; (of hole) bheith béal-leathan; (of seam, etc.) bheith scartha, ag oscailt.
Mind intent on learning, intinn atá leata ar an bhfoghlaim.
To lie open, bheith ar oscailt, ar leathadh.
Keen on sth., leata ar; dúilmhear i.
Mouth wide open with surprise, béal ar leathadh leis an iontas.
He looked at me with open-eyed astonishment, d'amharc sé orm agus a dhá shúil ar leathadh le hiontas ina cheann.
Open-mouthed with astonishment, do bhéal ar leathadh le hiontas.
To spread a cloth over sth., éadach a leathadh anuas ar rud.
His face was pressed close to the window, bhí a aghaidh leata ar an bhfuinneog.
To revel in sth., bheith leata ar rud.
Cu: To roll (out) the paste, an taos a leathadh, a rolladh amach.
Eyes round with astonishment, súile ar leathadh le hiontas.
He stared round-eyed, stán sé agus na súile ar leathadh aige.
To listen in round-eyed wonder, éisteacht agus leathadh súl ort le hiontas.
To spread the sails, na seolta a spré, a leathadh.
To spread butter on bread, im a leathadh, a smearadh, ar arán.
The disease is spreading, tá an aicíd á leathadh.
F: To be starving with cold, bheith leata, préachta, leis an bhfuacht.
To strew sand over the floor, gaineamh a chroitheadh, a leathadh, ar an urlár.
To throw open the door, an doras a leathadh.
To fling the gates wide open, na geataí a oscailt amach siar, a chur ar leathadh.
Wide-open eyes, súile ar leathadh.
The gulf yawned at his feet, bhí an t-aigéan ar leathadh faoi thíos.