PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To make little account of sth., a bheag a dhéanamh de rud.
A bit (of), rud m beag, beagán m; blúire m.
Ease the helm (down), lig anuas rud beag í.
To flick sth. away, off, with a duster, rud a scuabadh chun siúil le leadhb bheag de cheirt.
To gloze over the faults of sth., neamhshuim, beag, a dhéanamh de lochtanna ruda.
To hitch up sth., tarraingt bheag aníos a thabhairt do rud.
That's getting rather near the knuckle, tá sin ag gabháil rud beag thar cailc, i ngaireacht don chnámh.
The least, (an ceann, rud, duine) is lú.
(The) least, an chuid, rud, duine, is lú.
Something of less value, importance (than. . .), rud is lú luach, tábhacht (ná . . .).
F: To make light of sth., beag is fiú, beag, neamhshuim, a dhéanamh de rud.
A little makes us laugh, is beag an rud a bhaineann gáire asainn.
To reduce sth. to a minimum, rud a laghdú go dtí an méid is lú.
To give a pluck at sth., tarraingt bheag, sracadh beag, a bhaint as rud.
To price sth. high, low, meas mór, meas beag, a bheith agat ar rud.
Rather a lot, rud beag de bharraíocht.
He is easily shocked, is beag an rud a chuireas náire air.
He takes offence at the slightest thing, goilleann an rud is lú ar bith air.
He is slightly better, tá sé rud beag, beagáinín, níos fearr.
To slur (over) a thg., beag a dhéanamh de rud.
To set little store by sth., neamhshuim, beag is fiú, a dhéanamh de rud.
The toddlers, na rudaí beaga; an bhrutainn.
The prisoner, too, inspired little sympathy, rud eile dhe is beag trua a bhí don phríosúnach; ní raibh puinn trua don phríosúnach ach chomh beag.
The merest trifle puts him out, cuireann an rud is fánaí, is lú ar bith, as compás é.
A little sympathy goes a long way, is mór an mhaith rud beag trua.