Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: taos · thíos · tís · tos · íos-
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I'm fifty pounds to the bad as a result of it, tá mé leathchéad punt thíos leis.
It was he who bore the loss, eisean a bhí thíos leis.
The rooms below, na seomraí thíos.
Below the bridge, taobh thíos den droichead.
Cheese-paring economy, tíos gortach.
To take the consequences of, bheith thíos le...
Domestic economy, tíos m.
Down below, thíos.
Down there, thíos ansin.
Down in the country, thíos faoin tuaith.
Down here, anseo thíos.
He is down for £20, tú fiche punt thíos dó.
In the phr. Ups and downs, cora mpl an tsaoil, seal thuas agus seal thíos.
He succeeded at my expense, d'éirigh leis ach mise a bhí thíos leis.
At the far end of the street, ag bun na sráide thíos, ag an gceann is faide uaim (uait, etc.) den tsráid.
There's a fellow downstairs who wants to speak to you, tá duine éigin thíos an staighre ag iarraidh labhairt leat.
Nau: Hull down on the horizon, thíos go slat ag bun na spéire.
Hullo you! hóigh, a ghiolla thall (thíos, etc.).
I am the loser by it, mise atá thíos leis; mise atá caillteach leis.
The losers are always in the wrong, an té a bhíonn thíos luitear cos air.
It is her loss, the loss is hers, í féin atá thíos leis.
Lower end of the table, an ceann thíos den bhord, bun an bhoird.
He is nothing the worse for it, (i) níl seisean thíos leis dada; (ii) ní donaide é é.
Now up, now down, seal thuas, seal thíos.
(With neg. expressed or implied) It is nowhere to be found, níl sé le fáil thíos ná thuas.
Penny-wise and pound-foolish, tíos na pingine agus cur amú na scillinge.
I am out of pocket by it, tá mé thíos leis; chaill mé air.
Nothing could be seen of him, ní raibh sé le feiceáil thíos ná thuas.
The house does not stand in his name, níl a ainm thíos leis an teach.
Please state below . . ., luaigh thíos le do thoil ...
It was I who suffered for it, mise a bhí thíos leis; mise a d'íoc an téiléireacht.
As under, mar atá (anseo) thíos, i mo dhiaidh.
s.I, the undersigned, mise, a bhfuil m'ainm leis seo thíos.
He has his ups and downs, bíonn sé thuas seal agus thíos seal.
He is the victim of it all, eisean atá thíos leis.
The weakest always goes to the wall, an té a bhíos thíos buailtear cos air.
The gulf yawned at his feet, bhí an t-aigéan ar leathadh faoi thíos.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News