PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag teacht ~ an pháirc, thar an abhainn, coming across the field, the river.
An fear ~, the man who is coming across.
~ an pháirc, across, towards the far side of, the field.
Seas ~ uaim, stand over, across, from me.
D’fhág an ~ a áit aige, the heart was put across him.
~ na gcnoc, across the hills.
Chuir sé an abhainn de, he got across the river.
Duine, rud, a chur thar abhainn, to put s.o., sth., across a river.
Tá ~ sa teach thall inniu, there is a party in the house across the road today.
~ anonn uainn, straight across from us.
Bhuail sé ar fhad mo leicinn mé, he struck me across the cheek.
~ a dhéanamh, to slap oneself across the body (to produce warmth).
Buaileadh ar ~ an bhéil é, he was struck across the mouth.
Trasna ar ~, diagonally across.
(Ar) ~, across, athwart, diagonally; wandering, astray.
Dul (ar) ~ na páirce, to cut across the field.
~adh trasna na páirce, to cut across the field.
~ a thabhairt do dhuine, to ferry s.o. to and fro, across.
Ag ~ thar an bhfarraige, plying across the sea.
Chuaigh siad in ~ thar Sionainn, they took passage across the Shannon.
Thar ~, across, beyond, the sea; overseas, abroad.
A tháinig thar ~, who came across the sea.
A ~ thar lear, their path across the sea.
Cuir ~ thar an abhainn iad, ferry them across the river.
Imithe ~, gone across; gone to the great beyond.
~adh thar muir, to sail across the sea.
Na néalta ag ~adh trasna na spéire, the clouds sailing across the sky.
Ag ~eadh thar sáile soir, faring east across the sea.
~adh thar an mblár iad, they were driven across the plain.
~ solais thar an uisce, a path of light across the water.
~ a dhéanamh trasna ar leathanach, to draw a line across a page.
~ an tslat sna mása dó, give him the rod across the buttocks.
Ag ~t thar toinn, coming across the seas.
~eoidh mé an bata sna mása ort, I’ll draw the stick across your buttocks.
An fear ~, the man across the way, one’s neighbour.
Tháinig mé anall ~ an droichead, I came across over the bridge.
Trasna na Mara Thuaidh, across the North Sea.
Dul ~ na habhann, to go across the river.
Ag siúl ~ na sráide, walking across the street.
Croch ~ na cistine é, hang it across the kitchen.
Ghearr sé líne ~ an leathanaigh, he drew a line across the page.
Sín ~ ar a chéile iad, lay them across each other.
Trí troithe ~, three feet across.
Teacht ~ ar rud, to come across sth.
Tá sé ceithre slata ar a thrasna, it is four yards across.
Rud a iompar idir d’~ is d’ascaillí, to carry sth. slung across one’s chest.