PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag an doras, an tine, an abhainn, at the door, the fire, the river.
Ba cheart dúinn a bheith amuigh ~ an lá chomh breá sin, we should be out of doors, seeing that the day is so fine.
~ (ar) an doras, out by, through, the door.
~ ag an doras, out at the door.
Tá sé ~ (ar) an doras acu, they have put him outside the door; they have ruined him.
An fear ~, the man without; the man next door.
Chuaigh sé amach ar an doras, he went out by the door.
Tá simléar, doirse, air, it has a chimney, doors.
Bhain sé an doras díom, he got to the door before me.
~ brollaigh, ~ boilg, bar of door.
I m~, i mbéala, báis, at death’s door.
Doras a fhágáil ~, to leave a door unguarded.
Bheannaigh sé sa teach, sa doras, he called at the house, at the door.
Tá sé ag an doras, ar an urlár, sa tine, faoi do chos, it is at the door, on the floor, in the fire, under your foot.
Bhris siad an glas ar an doras, they forced the lock of the door.
~ isteach an doras, break in the door.
Bhrúcht an slua amach thar na doirse, the crowd surged out through the doors.
~ isteach an doras, push in the door.
Tá an doras ag bualadh, the door is rattling.
~ amach an doras orthu, slam the door against them.
~ ar an doras, knock at the door.
Tá ~ síne, gaoithe, isteach sa doras againn, the storm, wind, is beating full against our door.
Doras, póirse, ~, blind, walled-up, door, archway.
Tá sé ~ an dorais chugainn, he is approaching our door.
Rinne sé ~eacha den doras, he shattered the door.
2. ~ dorais, oíche, proinntí, door-, night-, refectory, bell.
Buail ~ ar an doras, knock at the door.
Chnag sé ar an doras, he knocked at the door.
An chnagarnach ar an doras, the knocking at the door.
Amach ar an g~ libh, get out into the open, out of doors.
Os ~ an dorais, opposite the door.
Córacha leapa, dorais, bed-, door-, fittings.
Os ~ an dorais, opposite the door.
~ bhéal dorais, next-door neighbour.
1. ~ (dorais), door-leaf.
~ ar insí, hinged door(-leaf).
~ shleamhnáin, sliding door.
Comhla, geata, a chrochadh, to hang a door, a gate.
~ os cionn an dorais é, put it over the door.
Do cheann a chur amach (thar an doras), to put one’s head out (of the door).
Doras a chur ar theach, to put a door on a house.
~ an glas ar an doras, lock the door.
An doras a chur isteach, to break in the door.
~ fuinneoige, dorais, window-, door-, curtain.
Crochta ar chúl an dorais, hanging on the back, inside, of the door.
Doras, ballaí, seomra, cúil, back-door, -wall, -room.
Bealach, doras, béal, ~, narrow way, door, opening.
Chuir sé ~ ar an doras, he securely barred the door.