EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cnoc, m. (gs. & npl. -oic, gpl. ~). 1. (a) Hill. ~ is gleann a chuartú, to search hill and vale, everywhere. Chuirfeadh sé an ~ thall ar an g~ abhus, (ironic) he would move mountains, work wonders. Dá gcuirfinn an ~ beag i mullach an chnoic mhóir, no matter what I’d do (it would not serve). Ag baint na g~, attempting the impossible. Treabhaimis an ~ seo romhainn, let us attend to the matter in hand. Thug sé an ~ air féin, he took to the hills, ran away. Ná cuir chun cnoic é, don’t drive him to distraction. Choimeád sé an ~ orthu, he eluded them. ~ ort! Bad luck to you! Prov:Is glas na cnoic i bhfad uainn, ‘distant hills look green,’ distant prospects can be deceptively alluring. S.a. bunadh 3, cas2 8 (a), tae 2. (b) (In phrases) Amuigh ar an g~ , out in the open. Amach ar an g~ libh, get out into the open, out of doors. 2. (a) ~ oighir, iceberg. (b) ~ ailse, malignant tumour. ~ brád, swollen gland. (c) ~ farraige, huge wave.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Thug sé ~ ar na cnoic, he set out for the hills.
~ an tí, an chnoic, the front of the house, the hill.
~ an chrainn, an chnoic, the height of the tree, of the hill.
Chuaigh sé an cnoc ~, he went off over the hill.
Ar cnoc nó ar machaire, on hill or plain.
Ar an gCnoc, ar na Cealla Beaga, at Knock, in Killybegs.
Cnoc, talamh, ~, high hill, ground.
Staighre, cnoc, a ardú, to ascend a stairs, a hill.
Macalla a bhaint as na cnoic, to get an echo from the hills.
~ cnoic, sléibhe, top of hill, of mountain.
Tabhair lán a bhonn den bhóthar, den chnoc, dó, let him take the road, to the hills; send him packing.
An cnoc a bhriseadh, to break the gradient of the hill.
~ na gcnoc, (i) hill-folk, (ii) fairies.
~ ceo (ar chnoc), cap of fog (on hill).
~tar na daoine ar a chéile (ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte), it is a small world (if one moves around).
~ cnoic, toinne, crest of hill, of wave.
~ an chnoic, the slope of the hill.
~ cnoic, claí, bóthair, side of hill, of fence, of road.
Siúl i g~ an chnoic, to walk against, up, the hill.
Cois cnoic, balla, carraige, at the foot of a hill, of a wall, of a rock.
I g~ na talún, na gcnoc, in the bosom of the earth, of the hills.
~ na gcnoc, across the hills.
I g~ an chnoic, at the back of the hill.
~ na gcnoc, na mbánta, na sléibhte, na gcoillte, d’éanlaith, vast flocks of birds.
~ cnoic, carraige, front, face, of hill, of rock.
In ~ an chnoic, against the hill, uphill.
~ (Bradach, an Chnoic, Mágáine), rapparee.
Bhí an ceo ag éirí de na cnoic, the mist was lifting from the hills. (Of surfacing)
Le ~ an chnoic, down the slope of the hill.
Ar fhiar an chnoic, on the sloping face of the hill.
~ na gcnoc, the outline of the hills.
~ cnoc a chur ar dhuine, to leave s.o. far behind (in race, work).
Ní fhaca mé na cnoic chomh ~ sin le fada, I haven’t seen the hills so clearly defined this long time.
~ cnoic, dúin, top of hill, of fort.
Dul le ~ (na gcnoc), to go (stark) mad.
Tá an cnoc ag géarú orainn, the hill is getting stiffer against us.
Ghlan sé barr an chnoic, he cleared the top of the hill.
Is ~ na cnoic i bhfad uainn, far-off hills are green.
Cnoc is ~, hill and glen.
Siúl go barr an chnoic, to walk to the top of the hill.
Ar ghrua an chnoic, on the brow of the hill.
2. ~ cnoic, sléibhe, shoulder of hill, of mountain.
Is ~ na cnoic is airde sa tír ~, they are the highest hills in the country.
In ~ an chnoic, an tsrutha, (going) uphill, up-stream.
Insí cnoc, grassy places (along streams, etc.) in hills.
Tá féar go hinsí cnoc aige, he has all kinds of grazing, grass in plenty.