EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fíor1, f. (gs. ~ach, pl. ~acha). Figure. 1. Outward form; likeness, image. Art: Sculp: ~ duine, human figure. ~ nádúrtha, natural form. I bh~ Dé, in God’s image. 2. Appearance, sign. (a) ~ an gháire, smiling appearance. Tháinig ~ an gháire air, he began to smile. (b) ~ na Croise, the sign of the Cross. Ghearr sí ~ na Croise uirthi féin, she made the sign of the Cross. (c) ~ na hoibre a chur ort féin, to give oneself a workmanlike appearance. Tá ~ na maitheasa ann, he has the appearance of a good worker. 3. (a) Configuration, outline. ~ na spéire, the horizon. ~ na gcnoc, the outline of the hills. S.a. barr1 11. (b) Edge, verge. ~ aille, boird, edge of cliff, of table. 4. Emblem, symbol. ~ an aiséirí, symbol of the resurrection. ~ agus sampla, illustration and example. 5. Prefiguration, portent. ~acha an bháis, portents of death. ~ agus fáistine, a sign and a prophecy. 6. (a) ~ gheoiméadrach, geometric figure. (b) Mil: Sp: Formation. (c) ~ chainte, figure of speech.
fíor2, f. (gs. fíre, npl. ~a, gpl. ~). 1. Truth. ~ agus bréag, truth and falsehood. Más ~ (nó) bréag é, whether it be true or false. Is é a fhíor (go), the truth of the matter is (that). Abair a fhíor liom, tell me truly. 2. True word; assurance, pledge. D’fhíor a thabhairt le rud, to pledge one’s word for sth. M’fhíor duit (go), I assure you (that). Dar m’fhíor! Ar m’fhíor! By my troth! Ar fhíor d’oinigh, on your word of honour. 3. ~ fear, fair play. I bh~ ghaisce, in fair fight. 4. Lit: Test, ordeal.
fíor3, a1. True. 1. Focal, scéal, ~, true word, story. Is ~ gur leagadh an piléar, it is true that the pillar was knocked down. B’fhíor é, it was true; it happened, came to pass. Is ~ duit, you are right. Más ~ dó féin, if what he says is true; according to himself. Bhí iontas air, má b’fhíor dó féin, he pretended to be surprised. Tá fearg orthu linn, más ~, they are supposed to be angry with us. Nárab fhíor duit, I hope you are wrong. Ní ~ liom é, I don’t believe it is true. Go ~, really, truly. 2. Cara ~, true friend. Dílis go ~, truly faithful. 3. Guth, nóta, ~, true voice, note. 4. Aimsiú ~, true aim.
fíor5 = fíoraigh1,2.
fíor-4, pref. 1. True, real; intense, very, ultra. 2. Noble.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ an fíor sin? Do you tell me that’s true?
Abair ~ go bhfuil sé fíor, suppose it is true.
Áirím gur fíor é, I reckon that it is true.
M’~, m’~ le Dia, gur fíor é, by my soul (I swear) it is true.
~ fíorach, contour, skyline; topmost mountain ridge.
Mo bharúil gur fíor é, I think it is true.
Mura fíor é) ní mise ~ na bréige, (if it is not true) I did not invent it.
Mura fíor é bain an ~ díomsa, you may take it from me that it is true.
Ní cheilim gur fíor é, I do not conceal the fact that it is true.
Is ~, scéal ~, gur fíor é, it certainly is true.
Mura fíor é bain an chluas díomsa, bain barr na cluaise díom, you may take it from me that it is true.
Is ~ gur fíor é, it appears to be true.
~ uaim gur fíor é, believe me it is true.
An ~ fíor, the true faith.
Comhartha, fíor, na Croise, the sign of the cross.
Tá ~ agam gur fíor é, I’m afraid it’s true.
~ fíre, ~ píre, really and truly.
De bhrí gur fíor é, by reason of the fact that it is true.
Go ~ duit is fíor é, I assure you it is true.
Is ~ gur fíor é, it is probably true.
Deir ~ gur fíor é agus deir ~ eile nach fíor, some say that it is true and others that it is not.
A fhágáil gur fíor rud, to grant that sth. may be true.
D’fhéadfadh sé a bheith fíor, it might be true.
nach fíor, it may be true, and again it may not be.
~aim orm duit gur fíor é, I warrant you it is true.
Fíor na croise a ghearradh ort féin, to make the sign of the cross on oneself.
An fíor é? Is fíor. Is it true? It is.
Is fíor a ~ de, a lot of it is true.
Más fíor é, if it is true.
~ sin, is cosúil gur fíor é, in that case, it appears to be true.
Ar mhodh, is fíor é, in a way, it is true.
Is fíor ~ gcreidim é, it is true that I don’t believe it.
Ó, is fíor é! Oh, it is true!
Is mór an ~ liomsa mura bhfuil sé fíor, I’ll be greatly surprised if it is not true.
Fíor duit ~, that is true for you.
An fíor a ~adh ón mbréag, to separate the true from the false.
Más fíor a ~, if his story is true.
An bhfuil ~ fíor? Is that true?
Tháinig sé isteach fíor, it proved to be true.