PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Fainic ~ ná tit, be careful not to fall.
Titim le h~, to fall down a cliff.
~ a bhaint as crann, to fell a tree.
Titim le ~, to fall down a cliff.
Titim ~ ar bhonn le chéile, to fall side by side; to get old together.
Léim an dá bhruach a chailleadh, to fall between two stools.
Rud a ligean ar ~, to let sth. fall into disuse, disappear; to neglect sth.
Thit sé gan chosaint, he fell headlong, was unable to break his fall.
Tháinig, thit, sé ar mo chrann, it fell to my lot.
Teacht ~ ar dhuine, to fall foul of s.o.
Titim siar ar do chúiléith, to fall on the back of one’s head.
~ cosanta, ~ daortha, defence to fall back on, mainstay.
Éirí, titim, de rud, to rise, fall, from sth.
Dul chun deiridh, to fall behind, to fail.
Le drúcht is ~, when the evening dew began to fall.
Dul i n~, to fall into decay.
Ní bhfaighidh sé aon ghreim dá dtiteadh an ~ as, he won’t get a bite (to eat) even if his teeth were to fall out of his gums, no matter how much he craves it.
~ a fháil, to get a bad fall.
Cad a tharla dó? É a thitim san abhainn. What happened to him? He fell in the river.
Dul, titim, in ~, to fall into despair.
Dul ar ~, to fall into oblivion.
Is fusa titim ná éirí, it is easier to fall than to rise, easier to get into difficulties than to get out of them. (Of sitting position)
Tá suim eile ag éirí duit ag deireadh na bliana, another sum falls due to you at the end of the year.
Tá an teach seo ag ~e ar thitim, this house is ready to fall.
Rith, titim, le ~, to run, fall, down an incline, downwards.
Titim i bh~, to fall down in a faint.
Dul i bh~, san fharraige, to go, fall, into the sea.
Dul as ~, to fall into disuse, become obsolete.
Titim go talamh, to fall to the ground.
Titim i n~ le duine, to fall in love with s.o.
Dul ó ghradam, to fall from high estate; to lose respect.
~ a thabhairt do dhuine, to fall in love with s.o.
Cad d’imigh uirthi? Í a thitim, what happened to her? She fell.
Tá sé ag imeacht ina ghiotaí, it is falling to bits.
Imeacht le fána, to go downhill; to fall down the slope; to take the downward path.
Laghdú i luach, to fall in value, in price.
Tá titim láimhe aige, the trick is falling to him.
Cúl láimhe a bheith agat, to have something to fall back on.
Ba ~ i nead nathrach drannadh leis, it was perilous to fall foul of him.
Titim ar ~, to fall to the ground.
Bheith ar ~, to be on the ground; to be laid low, fallen.
Crann a ~an, to fell a tree.
~ a bhaint as duine, to cause s.o. to fall; to humble s.o.
~ a fhéachaint le duine, to try a fall with s.o.
Rud a ligean i ~, to let sth. fall into decay; to neglect sth.
Do mheáchan a ~ean ar rud, to let one’s weight fall on sth.
Ná ~ ar an urlár é, don’t let it touch the floor, fall to the floor.
Rud a ~ean i bhfaillí, to let sth. fall into a state of neglect, to neglect sth.
Rud a ~ean le lár, to let sth. rest upon the ground; to let sth. fall to the ground, fall through.
Luí isteach, amach, to fall in, out.