PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ ar chruithneacht, mildew on wheat.
Barr ~ cruithneachta, fair crop of wheat.
~ earraigh, gheimhridh, spring, winter, wheat.
~ chruithneachta, eorna, ear of wheat, of barley.
Dhíol an chruithneacht é, the wheat paid off for him.
Is olc an ~ cruithneachta an sliabh, the mountain is not a very likely place for wheat.
~ cruithneachta, smut in wheat.
Cuir ~ cruithneachta sa bhró, put a handful of wheat into the quern.
~ coirce, cruithneachta, féir, springing oats, wheat, grass.
~ coirce, cruithneachta, a grain of oats, of wheat.
~ eorna, cruithneachta, barley, wheat, grain.
~ chruithneachta, worthless (quantity or crop of) wheat.
Tá an chruithneacht ina ~, the wheat is lodged.
Barr ~ cruithneachta, good crop of wheat.
Bhí an tír ag cur thar ~ le cruithneacht, there was an overabundance of wheat in the country.
Cruithneacht mhaol, beardless wheat.
~ chruithneachta, a measure of wheat.
~ cruithneachta, a measure of wheat.
Barr ~ cruithneachta, big crop of wheat.
~ choirce, chruithneachta, sheaf of oats, of wheat.
Bhí ~ ar chruithneacht an bhliain sin, wheat was unusually abundant that year.
Deir ~ go mbeidh barr maith cruithneachta ann i mbliana, they say that there will be a good crop of wheat this year.
1. ~ coirce, cruithneachta, eorna, oat-, wheat-, barley-, seed.
~ ar chruithneacht, rust in wheat.
Tá ~ cruithneachta sa talamh sin, that land can produce wheat.
~ cruithneachta, land (suitable) for growing wheat.
Barr ~ cruithneachta, heavy crop of wheat.
~ choirce, chruithneachta, straw of oats, of wheat.