TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
clúdach1, m. (gs. & npl. -aigh, gpl. ~, gs. as vn. -aithe). 1. vn. of clúdaigh1. 2. Covering; cover, wrap; lid. ~ boird, cathaoireach, leabhair, table-, chair-, book-, cover. ~ leapa, piliúir, bed-cover, pillow-case. ~ buidéil, casing of bottle. ~ litreach, envelope. ~ féir ar ghort, covering, overgrowth, of grass on a field. Níl ~ an chorráin san arbhar, the corn is too short for reaping. Cuir ~ ort féin, cover, wrap, yourself up. (Var:clúdadh m)
clúdach2, var. gs. of clúid1.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá clár, clúdach, air, it has a lid, a cover.
An clár, an clúdach, an phéint, an barr, a bhaint de rud, to remove the lid, the cover, the paint, the top, from sth.
Bord, cathaoir, a chlúdach, to cover a table, a chair.
Sreang, cábla, a chlúdach, to cover, to coat, a wire, a cable.
Gunnaí a chlúdach, to mask guns.
Do cheann a chlúdach, to cover one’s head.
Tú féin a chlúdach go maith, to wrap oneself up well.
~ thú féin, cover yourself up; put on your clothes.
Teach a chlúdach, to roof, thatch, a house.
Cré a chlúdach ar rud, to cover sth. with clay.
Duine a chlúdach le mil, to shower kindnesses on s.o.
Tá an choirt, an craiceann, an clúdach, ag imeacht ina ~anna, the bark, the skin, the cover, is peeling off.
Duine a chlúdach, a fholach, faoi do ~í, to cover up for, to shield, s.o.
Ná ~ an clúdach den leabhar, don’t tear the cover off the book.
Clúdach ~te, stamped envelope.
~ sé an clúdach den litir, he tore the envelope off the letter.