Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: monty · moth · mouth · maoth · mint
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh month »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
month, s. f(g. míosa). Calendar month, mí féilire. S.a. LUNAR. In the month of August, faoi Lúnasa. Current month, an mhí seo. What day of the month is this? cén lá den mhí é? This day month, mí ó inniu. To hire sth. by the month, rud a fhostú de réir na míosa. Once a month, uair sa mhí. Fin: Bill at three months, bille (iníoctha i gceann) trí mhí.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
On and after the first of the month, ar an gcéad lá den mhí agus uaidh sin amach.
He is paid by the month, íoctar é in éadan na míosa.
What is the day of the month? cad é an lá den mhí é?
A month's holiday, saoire mhíosa.
Inside a month, laistigh de mhí; in achar is giorra ná mí; (in future) as seo go ceann míosa.
In July, in the month of July, i mí Iúil, san Iúil.
In June, in the month of June, sa Mheitheamh, i mí mheáin an tSamhraidh.
Lunar month, mí na ré, na gealaí.
In (the month of) May, faoi Bhealtaine.
The merry month of May, mí bhuí na Bealtaine.
Ecc: Month's mind, cuimhneamh míosa.
The first of the month, an chéad lá den mhí.
Parliament will rise next month, scoirfidh an Pharlaimint an mhí seo chugainn.
The play has been running for a month, tá an dráma ar siúl le mí.
To sentence s.o. to a month's imprisonment, príosún míosa a ghearradh ar dhuine.
What day of the month is it? cén lá den mhí é?
The month wherein it took place, an mhí ar tharla sé.
They are within a month of the same age, tá siad faoi mhí dá chéile.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht