TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pitch1, s. Pic f. Mineral pitch, pic mhianrach.
pitch2, v.tr. Picim, cuirim pic ar.
pitch3, s. 1 Caitheamh m, teilgean m (cloiche, etc.). F: The stone came full pitch at my head, buaileadh an chloch cruinn díreach isteach sa chloigeann orm. 2 Nau: Tumadh m, tuairteáil f (i ndiaidh a cinn). 3 a Ionad m (ceannaí ag margadh). S.a. QUEER2 . b Cr: Réileán m. 4 a Arch: Airde f, crochadh m (áirse). b Mus: Airde f (ionstraim cheoil). c Fána f (ardaithe). To excite s.o.'s interest to the highest pitch, suim duine a mhúscailt chomh mór is ab fhéidir. To such a pitch that . . ., i riocht agus go . . .; go dtí go . . . 5 Fána f, crochadh m (ceann tí). 6 Uillinn f, claonadh m (fiacaile sáibh), céim f (scriú).
pitch4 . I v.tr. 1 Suím (campa); cuirim suas (cábán). 2 Civ.E: Pábhálaim (bóthar). 3 Mus: To pitch one's voice higher, lower, airde an ghutha, a ardú, a ísliú. To pitch one's aspirations too high, do shúil a chur thar do chuid. 4 Caithim, teilgim (liathróid). To pitch the hay on to the cart, an féar a chaitheamh isteach sa chairt. He was pitched off the horse, caitheadh den chapall é. 5 To pitch it strong, áibhéil a dhéanamh. II ► pitch, v.i. 1 To pitch on one's head, titim ar mhullach do chinn. 2 (Of ship) Tumann (i ndiaidh a cinn). 3 To pitch on sth., súil a chur ar rud; rud a thoghadh.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Pitched battle, cath cóirithe.
The night was as black as pitch, bhí an oíche chomh dorcha le poll.
To pitch a camp, campa a dhéanamh, a shuí.
Fiery pitch, réileán crua tirim.
Pitch into him! tabhair dó é! luí isteach leis!
To pitch into the work, dul i gceann oibre go dícheallach.
Pitched battle, cath riartha.
To queer s.o.'s pitch, scéimeanna duine a chur ó rath, ó chrích.
It sticks like pitch, greamaíonn sé mar a ghreamódh pic.
To pitch (the) tents, na pubaill a chur suas.
(Of ship) To pitch and toss, bheith ag tumadh agus ag luascadh.