Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: argument · averment · cerement · disagreement · argent
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh agreement »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
agreement, s. 1 Margadh m, conradh m, socrú m. Jur: Comhaontú m. Written agreement, comhaontú scríofa. To enter into, conclude, an agreement with s.o., comhaontú a dhéanamh le duine. 2 a I am in agreement with him, tá mé ar aon intinn, ar aon tuairim, leis. I agree with his decision, tigim lena bhreith. To come to an agreement, socrú a dhéanamh. b Conradh m. Agreement between powers, conradh m idir cumhachtaí. 3 a Aontú m le, teacht m le. They have an agreement, tá socrú eatarthu. In agreement with, ar aon dul le. b Gram: Géilleadh(with, do); comhtheacht m -a(with, le). c Phil: Comhardacht f.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Jur: Avoidance of an agreement, neamhniú margaidh.
Agreement binding on s.o., socrú a chuireas duine faoi cheangal.
Care-taker's agreement, comhaontú m airígh.
The conditions laid down in the agreement, coinníollacha an mhargaidh.
He went back on the agreement, chuaigh sé ar gcúl sa mhargadh.
He set his hand to the agreement, chuir sé a ainm leis an margadh.
Com: To become a party to an agreement, conradh a shíniú.
Jur: Private agreement, socrú m príobháideach.
There is no prospect of agreement, níl aon tsúil le réiteach.
To reach an agreement, teacht ar shocrú.
Agreement relating to . . ., socrú a bhaineann le ...
Agreement in triplicate, conradh m trí chóip.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht