Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: argent · augment · agent · agreement · argue
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh argument »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
argument, s. 1 Argóint f. That is one argument against it, sin aon chúis amháin ina aghaidh. I can't follow his argument, thuigim brí a chuid argóinte. His argument is that gold should be done away with, is é an cás atá aige gur ceart deireadh a chur le hór. For the sake of argument, (i) do gheall ar chaint; (ii) cuir i gcás. 2 Conspóid f, argóint f, díospóireacht f. 3 a A: Brí f, éirim f (scéil, dráma), b (Synopsis) Achoimre f. 4 Mth: Argóint f (uimhreach coimpléascaí).
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To knock the bottom out of an argument, ciolar chiot a dhéanamh d'argóint.
To bottom an argument on sth., argóint a bhunú ar rud.
An argument that lacks cohesion, argóint nach bhfuil ag teacht le chéile.
The argument is fundamentally wrong, an argóint lochtach ó fhréamh; bunús na hargóinte lochtach.
I find the argument difficult to grasp, is deacair liom brí na hargóinte a thabhairt liom.
To hack an argument to death, seanbhaile a dhéanamh d'argóint.
He made hay of my argument, rinne ciolar chiot de mo scéal.
To knock holes in an argument, na cosa a bhaint d'argóint.
Line of argument, snáithe argóinte.
To overstrain an argument, argóint a chur i bhfad.
To tear an argument to pieces, spior spear a dhéanamh d'argóint.
Figures that give point to his argument, figiúirí a chuireann brí lena argóint.
Argument to the point, argóint f a bhaineas le hábhar.
F: To pulverize an argument, sceanach a dhéanamh d'argóint.
To ram an argument home, argóint a chur abhaile.
Stock argument, gnáthargóint f, argóint sheanphléite.
The argument terminated in blows, ba é críoch agus deireadh na hargóinte go ndeachthas ar na buillí.
To turn s.o.'s argument against himself, duine a bhréagnú as a bhéal féin.
Validity of an argument, ceart m, éifeacht f, argóinte.
The argument is getting warm, teasaíocht f, coipeadh m, ag teacht san aighneas.
The weakness of the argument, donacht f na hargóinte.
To weigh in (with an argument), do ladar a chur san argóint.
To give weight to an argument, teannadh a chur le hargóint.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht