Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: anáir · anuair · aria · Arian · inar
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To take s.o. at advantage, teacht aniar aduaidh ar dhuine.
Backwards and forwards, siar is aniar.
He sat bolt upright, d'éirigh sé aniar chomh díreach le crann.
Horse with bottom, capall a bhfuil teacht aniar ann.
To bring down a history to modern times, stair a thabhairt aniar, go dtí an lá inniu.
His strong constitution carried him through (his illness), an teacht aniar a bhí ann a thug slán é (ón tinneas).
Easterly current, feacht m aniar.
F: (Of pers.) To be elastic, teacht aniar a bheith ionat.
To have great powers of endurance, an-teacht aniar go léir a bheith ionat.
He fancies himself, tá sé ag éirí aniar as féin.
He was attacked in front and rear, hionsaíodh a thosach agus a chúl; thángthas anoir agus aniar air.
She gathered her shawl about her, tharraing sí an seál aniar uirthi féin.
The story has been handed down from olden times, tháinig an scéal ó bhéal go béal aniar ón tseanaimsir.
The north-west wind, an ghaoth aniar aduaidh.
He took it out of the bag, bhain sé aniar as an mála é.
With a coat over her shoulders, agus cóta aniar thar a guaillí aici.
I heard of it by a side-wind, aniar aduaidh a chuala mé é.
To sit up (in bed), éirí aniar (sa leaba).
To sling sth. over one's shoulder, rud a chrochadh aniar thar do ghualainn.
The south-west wind, an ghaoth aniar aneas.
Rac: He was not able to stay, ní raibh an fhulaingt, an teacht aniar, ann.
The guards surprised him, tháinig na gardaí aniar aduaidh air.
Sustaining food, bia cothaitheach, a bhfuil teacht aniar ann.
To sweep one's hand over sth., do lámh a tharraingt (anuas, aniar) thar rud.
Swinging round, teacht thart, casadh siar aniar.
There was another car close on my tail, bhí carr eile i mo dhiaidh aniar, ag baint na sál díom.
With a boat trailing behind, agus bád aniar ina diaidh.
To take s.o. unawares, teacht ar dhuine gan fhios, aniar aduaidh.
Relations up from Galway, gaolta aniar as Gaillimh.
To sit up in bed, éirí aniar sa leaba.
That made him wake up, thug sin an tsúil aniar aige.
Stuff that will stand hard wear, éadach a mbeidh teacht aniar, caitheamh maith, ann.
From the west, aniar.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht