ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(Of ship) To be aback, an ghaoth a bheith ina haghaidh.
To abide at, in, a place, cónaí, bheith i do chónaí, in áit.
To be able to do sth., bheith in inmhe, in ann, rud a dhéanamh.
To quarrel about something, bheith in achrann faoi rud.
To be uneasy about s.o., bheith imníoch faoi dhuine.
To be about to do something, bheith ar tí rud a dhéanamh.
To be above (all) suspicion, bheith os cionn amhrais.
To abut sth., to abut on, against, sth., bheith teoranta le rud.
To be accountable for sth., bheith freagrach i rud.
He has achieved the impossible, tá rud déanta aige a measadh a bheith dodhéanta.
(Of official) To be in active employment, Mil: to be on the active list, bheith ar sheirbhís ghníomhach.
a.To be adept in sth., at doing sth., bheith deas, deaslámhach, oilte, ar rud, ar rud a dhéanamh.
I was struck with admiration for it, b'éigean dom meas a bheith agam air.
To be adrift, bheith ar fuaidreamh.
To be affianced to s.o., bheith luaite le duine.
I cannot afford to be idle, ní ligfeadh an saol dom a bheith díomhaoin.
Lit: To be afield, (of labourer) bheith sa ghort; (of warrior) bheith i gcogadh.
To be (all) afire with desire to..., bheith ar lasadh le fonn chun...
To be aflame with colour, bheith ar lasadh le dathanna.
To be afloat, bheith ar uachtar.
To be afloat, bheith ag gabháil thart.
F: To be after s.o., sth., bheith sa tóir ar dhuine, ar rud.
To reign after s.o., bheith i réim tar éis duine.
To be under age, bheith faoin aois.
To be of (full) age, bheith in aois fir (mná).
To be over age (to do sth.), bheith thar an aois.
To be agog for sth., bheith díbhirceach chun ruda.
To be (all) agog (with excitement), bheith an-tógtha.
To be in the death agony, bheith ag saothrú an bháis; bheith ag tabhairt na gcor.
To agree with s.o. (about, in, a matter), teacht le duine, bheith ar aon intinn le duine (faoi scéal).
To be agreed (with s.o.) (on, about, sth.), bheith aontaithe, ar aon intinn le duine (faoi rud).
To be ahead, bheith roimh (long).
He was aiming at becoming a doctor, bhí sé ag aimsiú ar bheith ina dhochtúir.
F: I can't live on air, ní thig liom bheith beo ar an ngaoth.
To walk on air, bheith ag aoibheall.
To be on the air, bheith ar an raidió.
It's good to be alive, is breá an rud a bheith beo.
He was alleged to be dead, bhí sé in ainm a bheith marbh; bhí sé marbh, má b'fhíor.
To own allegiance to a party, bheith faoi ghéillsine ag páirtí.
He has the ambition to be a writer, is é a mhian a bheith ina scríbhneoir.
It is highly amusing, tá sé thar a bheith greannmhar.
To lie, ride, at anchor, bheith ar ancaire.
To be answerable for sth., bheith freagrach as rud.
To appear for s.o., bheith (i láthair) in ionad duine; (of counsel) pléideáil do dhuine.
To approach to perfection, bheith beagnach foirfe.
To be apt at doing sth., bheith oilte, deas, ar rud a dhéanamh.
To argle-bargle about sth., bheith ag cáiríneacht faoi rud.
To argue that sth. is impossible, a áiteamh nach féidir rud a bheith amhlaidh.
To bear, carry, arms, bheith faoi arm (agus éide); bheith ag saighdiúireacht.
To have art and part in sth., bheith páirteach agus ciontach i rud.