ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Mil: Sentry-box, bosca m fairtheora.
Rail: (Horse)-box, bosca m capall.
Mec.E: Coupling box, bosca cúplaithe.
(Toy) Box of bricks, bosca m brícíní.
To case goods (up), earraí a chur i gcásanna, i mboscaí.
To clear the letter-box, bosca na litreacha a fholmhú.
Closely packed in a box, pacáilte go dlúth i mbosca; dingthe i mbosca.
The box and its contents, an bosca agus a bhfuil ann.
Coupling-box, coupling-sleeve, bosca muinchille, cúplaithe.
To crush sth. into a box, rud a dhingeadh isteach i mbosca.
To drop a letter into the letter box, litir a chur isteach i mbosca na litreacha.
False bottom, íochtar bréige (i mbosca).
This box is for you, is duitse an bosca seo.
He gave orders for the boxes to be packed, thug sé ordú na boscaí a phacáil.
To forage in s.o.'s boxes, boscaí duine a ransú.
I got it back into the box, d'éirigh liom é a chur ar ais sa bhosca.
To jam sth. into a box, rud a bhrú, a dhingeadh, isteach i mbosca.
The left-hand box, an bosca clé, ar clé, ar an taobh clé, ar thaobh na láimhe clé.
The box stood us in lieu of a table, rinne an bosca bord dúinn; bhí an bosca ina bhord againn.
To make a box too heavy, barraíocht meáchain a chur i mbosca.
Box mould, bosca múnlaithe.
To break open a box, bosca a bhriseadh.
'Box of paints, bosca dathanna.
Post office box, bosca m poist; bosca litreacha.
The box was prized open, dingeadh an bosca ó chéile.
The box had been pried open, cuireadh an bosca ó chéile le strócántacht.
Radio set. (bosca) raidió.
Refuse bin, bosca m bruscair.
Boxes of all shapes, boscaí ar gach déanamh.
To shove sth. into a box, rud a shacadh, a dhingeadh, isteach i mbosca.
The box shut with a snap, dhruid an bosca de bhlosc.
To squeeze sth. into a box, rud a chuachadh, a dhingeadh, isteach i mbosca.
Th: First tier box, bosca m céadurláir.
Tinned-music, ceol m bosca.
Boxes by way of chairs, boscaí mar chathaoireacha, ina gcathaoireacha.
From what box did you take it? cén bosca ar bhain tú as é?