Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: deiseacht · dílseacht · drúiseach · Dúitseach · dúsacht
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é dúiseacht de: dúisigh »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I was awake, bhí mé múscailte, i mo dhúiseacht.
Ven: To draw a fox, sionnach a dhúiseacht.
I.C.E: The engine is hard to start, tá an t-inneall deacair a dhúiseacht, righin chun gluaiste.
To raise game, géim a dhúiseacht.
To rouse s.o. (from sleep), duine a mhúscailt, a dhúiseacht.
To rouse (up), (i) múscailt, dúiseacht (as do chodladh); (ii) bíogadh, fuinneamh, a chur ionat féin.
F: To make s.o. sit up, dúiseacht a bhaint as duine.
I slept in, níor airigh mé dúiseacht.
Starting (up), dúiseacht f (innill).
He wants stirring up, níor mhór é a dhúiseacht.
Aut: To switch on the ignition, an adhaint a dhúiseacht.
To wake s.o. (up), duine a mhúscailt, a dhúiseacht.
In his waking hours, agus é ina dhúiseacht.
Between sleeping and waking, idir codladh agus dúiseacht.
On waking, ar dhúiseacht (dom, etc.).
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht