Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: evident · evince · residence · deviance · defence
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh evidence »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
evidence1, s. 1 Léire f. a To fly in the face of evidence, gan radharc do shúl a chreidiúint. b F: To be in evidence, bheith suntasach, chun tosaigh. A man much in evidence, duine a bhíonn go mór os comhair an phobail. 2 Rian m, comhartha m. It bears evidence(s) of, gives evidence of, that, a rian sin air. To give evidence of intelligence, éirim a thaispeáint; comharthaí éirime a thaispeáint. 3 Fianaise f. Internal evidence, faisnéisí fpl inmheánacha. Documentary evidence, evidence in writing, fianaise scríofa. To give evidence, fianaise a thabhairt. The evidence was strongly against him, bhí an fhianaise go mór ina choinne. F: The evidence of the senses, faisnéis f na gcéadfaí. S.a. CIRCUMSTANTIAL. 4 Jur: (Pers.) Finnéithe mpl. The evidence for the prosecution, for the defence, finnéithe an chúisithe, na cosanta. He turned state evidence, d'iompaigh ina fhinné stáit (agus chruthaigh in aghaidh a chomrádaithe).
evidence2, v.tr. Cruthaím, taispeánaim, léirím.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Jur: Admissible as evidence, inghlactha mar fhianaise.
Evidence taken on affidavit, fianaise mhionnscríbhinne.
Jur: Strong body of evidence, moll m mór fianaise.
Circumstantial evidence, fianaise imthoisceach.
Conflicting evidence, fianaise nach bhfuil ag teacht le chéile.
Damning evidence, fianaise dhamnaithe.
To fly in the face of the evidence, dul in aghaidh na fianaise.
His evidence is false on the face of it, is soiléir ón bhfianaise féin go bhfuil bréagach.
Jur: To impugn a piece of evidence, fianaise a lochtú.
Internal evidence, cruthú as an rud féin.
There was next to no evidence, ar éigean a bhí fianaise ar bith ann.
Oral evidence, fianaise béil.
Without a particle of evidence, gan aon bhlúire fianaise.
Presumptive evidence, fianaise dhóchúil.
All the evidence goes to prove that. . ., an fhianaise uile ag cur le chéile mar chruthú go . . .
There is not a rag of evidence, níl blúire fianaise ann.
Record of evidence, cuntas oifigiúil ar fhianaise.
To rely on s.o.'s evidence, muinín a chur i bhfianaise duine.
To resist the evidence, gan géilleadh don fhianaise.
There is not a scrap of evidence against him, níl blas fianaise ina aghaidh.
F: There isn't a shred of evidence, níl oiread na fríde d'fhianaise ann.
Strong evidence, fianaise throm.
Evidence not beyond suspicion, fianaise nach bhfuil saor ó amhras.
Evidence to sustain an assertion, fianaise mar thaca le dearbhú.
Jur: Evidence in writing, fianaise scríofa, i scríbhinn.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht