Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
gais
·
gluais
·
guaig
·
guaim
·
uais
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
grumbler
grumbling
grummet
grumpy
grunt
grunter
guaiacum
guano
guarantee
guaranteed
guarantor
guaranty
guard
guarded
guard-house
guardian
guardianship
guard-post
guard-rail
guard-room
guardship
guardsman
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
chance
»
guais
danger
»
guais
distress
»
guais
gouache
»
Guais
hazard
»
guais
jeopardy
»
guais
peril
»
guais
venture
»
guais
imperil
»
Cuirim i gcontúirt, i mbaol, i nguais
jeopardize
»
Cuirim i mbaol, i gcontúirt, i nguais
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
chance
»
To take a long chance
,
dul i nguais mhór
.
distress
»
Nau
:
Distress signal
,
comhartha
m
guaise
.
jeopardy
»
To be in jeopardy
,
bheith i gcontúirt, i nguais
.
pronounce
»
To pronounce the patient out of danger
,
a rá go raibh an t-othar as guais
.
Stop