ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To march against the enemy, gluaiseacht in éadan an namhad.
I did it against my will, in éadan mo thola a rinne mé é.
To run, dash, against sth., rith in éadan ruda.
He was antagonistic to the scheme, bhí sé in éadan na scéime.
He was giving his attention to the work, bhí sé in éadan na hoibre, bhí a intinn leagtha ar an obair aige.
To barge into, against, s.o., greadadh in éadan duine.
He had to battle against the wind, b'éigean dó streachailt in éadan na gaoithe.
The wind blew the rain against the window, bhí an ghaoth ag síobadh na báistí in éadan na fuinneoige.
To blunder against, into, s.o., bualadh in éadan duine.
To bolt s.o. out, an doras a bholtáil in éadan duine.
To bump your head against sth., do chloigeann a ghreadadh in éadan ruda.
I bumped into, against, the wall, greadadh, buaileadh, in éadan an bhalla mé.
To butt (into, against) sth., greadadh in éadan ruda.
He is paid by the month, íoctar é in éadan na míosa.
In the morning I go about my work, téim in éadan mo chuid oibre ar maidin.
To haul upon the wind, casadh thart in éadan na gaoithe.
To collide with a ship head on, bualadh díreach in éadan loinge.
Head on to the wind, díreach in éadan, i súil, na gaoithe.
They had a head-on collision, greadadh díreach in éadan a chéile iad.
He knocked his head against the door, bhuail sé a chloigeann in éadan an dorais.
To knock against sth., bualadh in éadan ruda, faoi rud.
To knock up against s.o., (i) bualadh in éadan duine; (ii) bualadh le duine; casadh ar dhuine.
Against the nap, in éadan an tsnáithe; in aghaidh stuif.
To play off s.o. against s.o., duine a chur in éadan duine eile.
To put a horse to, at, a fence, capall a chur in éadan fáil.
To affect reluctance, ligean ort féin gur in éadan do thola é.
To ride one's horse at a fence, do chapall a chur in éadan claí.
To run one's head against the door, do chloigeann a ghreadadh in éadan an dorais,
To run into sth., bualadh in éadan ruda.
To run one's car into a wall, do charr a ghreadadh in éadan balla,
Branches scraping against the window, craobhacha ag scríobadh in éadan na fuinneoige.
He ran smash into the wall, rith sé díreach isteach in éadan an bhalla; smiotadh cruinn díreach i gcoinne an bhalla é.
To smash sth. against sth., rud a ghreadadh in éadan ruda.
To stand up against . . ., seasamh in éadan . . .
To hang in stays, bheith in éadan na gaoithe.
Against the stream, in éadan an tsrutha.
To strike against sth., bualadh in éadan ruda, faoi rud.
To stroke s.o. the wrong way, teacht ar dhuine in éadan an tsnáithe, in aghaidh stuif.
To run one's head against a (brick) wall, do chloigeann a ghreadadh in éadan balla; bheith ag fadú tine faoi loch.
The rain whipped the window-panes, bhí an bháisteach ag greadadh in éadan na fuinneoige.
I did it against my will, in éadan mo thola a rinne mé é.
In the teeth of the wind, in éadan na gaoithe.