ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I don't care what he says, is cuma liom céard a déarfas sé.
I don't care! as if I cared! is cuma liom! ní miste liom!
I don't care a red cent, is cuma liom sa tubaiste.
I don't care a damn, is cuma sa diabhal liom.
F: I don't care a fiddlestick, is cuma liom sa tubaiste.
He wore his usual garb of indifference, bhí sé ar an aiste is gnáthaí aige, ar nós chuma liom.
F: I don't care a hang, is cuma sa tubaiste liom.
It is a matter of perfect indifference to me, is cuma liom ar thalamh an domhain; is róchuma liom.
He doesn't mind expense, is cuma leis faoin gcostas.
I don't mind, is cuma liom.
I don't care whether he comes or not, is cuma liom cé acu thiocfas sé nó nach dtiocfaidh, é a theacht nó gan é a theacht.
I and not particular to a few pounds, is cuma liom faoi chúpla punt.
He is no respecter of persons, is cuma leis íseal seachas uasal.
I don't care a rap, is cuma liom sa tubaiste.
I reck but little of it, is cuma liom faoi; níl aird ar bith agam air.
He doesn't think of the expense, is cuma leis an costas.
I don't mind which, is cuma liom cé acu.
Talk with whom you wish . . ., labhair le do rogha duine . . ., is cuma cé leis a labhróidh tú ...