Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: leathánach · leáthánach · leathach · liathánach · meathalach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The adverse page, an leathanach ar a aghaidh.
He read page after page, léigh sé leis, leathanach i ndiaidh an chinn eile.
You are to re-write this page, tá ort an leathanach seo a athscríobh.
This page and the one before, an leathanach seo agus an ceann roimhe.
Typ: Cancel (-page), leathanach m cuileáilte; leathanach m ionaid.
Typ: To cast a page, leathanach a phlátáil.
Page of two columns, leathanach dhá cholún.
That comes on the next page, tá sé sin ar an gcéad leathanach eile.
The first two pages, an chéad dá leathanach.
At the foot of the page, ag bun an leathanaigh.
Typ: To mark the lay on a page, an leagan amach a rianadh ar leathanach.
To turn over the leaves of a book, leathanaigh leabhair a iompú.
To leave a page blank, leathanach a fhágáil bán.
Loose sheets, leathanaigh scaoilte.
Typ: To make up the pages, an cló a roinnt ina leathanaigh.
Typ: Making-up and imposing, roinnt f ina leathanaigh.
Pages insufficiently margined, leathanaigh gan a sá d'imeall.
Typ: To mould a page, leathanach a mhúnlú.
To write the number on a page, an uimhir a chur ar leathanach.
On page four, ar leathanach a ceathair.
See the map on the opposite page, féach an mapa atá ar an leathanach thall.
Right-hand page, leathanach deas.
Left-hand page, leathanach clé.
On page 6, ar leathanach a 6.
The reader is referred to page seven, féachtar leathanach a seacht.
'See page 8', 'féach leathanach a hocht'.
Page-setting, cur i leathanaigh.
To skip (over) a page, leathanach a léim.
Specimen page, leathanach samplach.
There is a page missing, tá leathanach ar iarraidh.
To turn (over) a page, leathanach a iompú, a chur thart.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht