ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
My rights (as) against the Government, mo cheartsa os coinne an rialtais.
Over against the school, thall os coinne theach na scoile.
He put on airs with me, rinne sé duine mór de féin os mo choinne; bhí sé ag cur gothaí air féin liom.
To allow so much for carriage, an oiread seo a fhágáil os coinne iompair.
A ghost appeared to him, nocht an tais os a choinne.
Before my (very) eyes, os coinne mo dhá shúl.
Before a rousing, a roaring, fire, os coinne bladhmsach thine amach.
On the other hand, os a choinne sin . . .
I had a job to do it, mo shá a bhí os mo choinne agus a dhéanamh; chuaigh sé rite liom a dhéanamh.
I did it under his (very) nose, rinne mé é os coinne a dhá shúl.
To stand opposite sth., seasamh os comhair, os coinne, ruda.
They were outnumbered two to one by the enemy, bhí beirt in aghaidh an fhir den namhaid os a gcoinne.
Over against sth., os coinne ruda, ar aghaidh ruda.
A picture rises in my mind, tagann samhail os coinne mo shúl.
The first object that salutes the eye, an chéad rud a thagann os coinne na súl.
Danc: To set (to partners), damhsa os coinne a chéile.
F: It is staring you in the face, tá sé díreach os coinne do shúl.
You are up against a strong man, tá fear láidir os do choinne; tá tú i dtreis le fear láidir.
F: He is up against it, tá a shá os a choinne.
Exposed to view, os comhair an tsaoil, os coinne cách.