Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aid · pad · paide · pail · pain
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é paid de: pay »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh paid »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
paid, a. A paid servant, seirbhíseach ar a phá, seirbhíseach tuarastail.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I paid no attention to the remarks, scaoileas an chaint thar mo chluasa.
He is paid by the month, íoctar é in éadan na míosa.
Paid-up capital, caipiteal íoctha.
Carriage paid, iompar m íoctha.
He paid his dues, d'íoc sé a fhiacha.
Duty paid, dleachtaithe.
To have all expenses paid, gach sórt a bheith íoctha duit.
I paid a flying visit to Dublin, thugas cuairt reatha ar Bhaile Átha Cliath.
He paid his footing, dhíol sé a chead isteach.
He was paid for his services, díoladh as a sheirbhís é; cúitíodh a sheirbhís leis.
Fully paid, íoctha sa phingin dheireanach.
Fin: Capital paid in full, caipiteal láníoctha.
They paid so much a head, per head, d'íoc siad an oiread seo an duine.
His services are highly paid, tá íocaíocht mhór dó as a chuid oibre.
Immediately he received the money he paid me, ar an dá luas; a luaithe, a fuair sé an t-airgead, d'íoc sé mé.
The lowest paid employees, na hoibrithe is lú pá.
He is miserably paid, níl aige ach tuarastal beag suarach.
Moneys paid out, suimeanna airgid a híocadh.
(On receipted bill) Paid, íoctha.
F: To put paid to s.o.'s account, an scór a ghlanadh le duine.
He paid dear(ly) for his happiness, is daor a cheannaigh sé an t-aoibhneas.
He paid for it up to the hilt, d'íoc sé an téiléireacht.
He paid the penalty of his foolishness, d'íoc sé as a chuid seafóide.
Postage paid, postas íoctha.
Query if the money was ever paid, ceist é ar íocadh an t-airgead riamh.
Regard must be had, paid, to . . ., caithfear cuimhneamh go . . .; ní foláir ceann a thógáil de ...
Tg: Reply paid, freagra íoctha.
He paid his share of the debts, d'íoc sé a sciar de na fiacha.
He paid but small attention to it, is beag aird a thug sé air.
I paid five thousand for it, thugas cúig mhíle air.
He is paid by time, de réir an ama a íoctar é.
He paid to the last penny, d'íoc sé go fiú na pingine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht