Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: peer · pester · pewter · pee · per
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh peter » agus out »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
peter2out, v.i.F: 1 a Min: (Of seam) Tagann chun deiridh, téann i ndísc. b (Of stream) Triomaíonn, téann i ndísc. 2 (Of scheme) Tagann chun deiridh, téann ar neamhní. 3 Aut: (Of engine) Cliseann.
Peter1 . 1 Pr.n. Peadar m. R.C.Ch: Peter's pence, pingin Pheadair. Robbing Peter to pay Paul, tuí na hátha a chur ar an muileann. 2 s.Nau: Blue Peter, bratach seolta.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Father Peter O'Leary of blessed memory, an tAthair Peadar Ó Laoghaire, méadú ar a ghlóire sna flaithis.
My name is Peter, Peadar is ainm dom.
He was named Peter, (i) Peadar a tugadh air; (ii) Peadar ab ainm .
A man by the name of Peter, fear darb ainm Peadar.
Old Peter, sean-Pheadar.
Ellip: St. Peter's, teampall m Pheadair.
Give my good wishes to Peter, tabhair, beir, mo bheannacht chuig Peadar.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht