ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Savings bank, banc taisce.
Com: To be in bond, bheith i dtaisce custaim, bheith faoi bhanna.
Credit slip, bileog thaisce.
My darling! a thaisce! a stóirín!
Bank deposit, taisce f bainc.
Deposit account, cuntas m taisce.
Abs.To draw upon savings, tarraingt as airgead taisce.
Sum put by to fall back upon, suim a cuireadh i dtaisce le haghaidh lá na coise tinne.
To keep sth. in a glass-case, (i) rud a chur i dtaisce faoi ghloine; (ii) F: gan an ghaoth féin a ligean chun ruda.
To hide (away) a treasure, taisce a chur i bhfolach, a fholú.
She had laid by a tidy sum, bhí suim mhaith airgid curtha i dtaisce aici.
(Of money) To lie at the bank, bheith i dtaisce sa bhanc.
To have sth. lying by, rud a bheith i dtaisce, curtha i gcoimeád, agat.
To lodge money with s.o., airgead a chur i dtaisce ag duine.
Deposit for a fixed period, taisce do thréimhse áirithe.
My precious! a stór! a thaisce!
To have sth. in reserve, rud a bheith i dtaisce, mar chúltaca, agat.
I have money saved, tá airgead i dtaisce agam.
To save (up), airgead a chur i dtaisce, a choigilt.
Savings, airgead m taisce, coigilteas m
To take goods out of storage, earraí a thabhairt as taisce.
To lay in a store of sth., lón (ruda) a chur i dtaisce, isteach.
To hold, to keep, sth. in store, rud a choinneáil i dtaisce, a chur i gcoimeád.
To stow (away) sth., rud a chur i dtaisce, i gcoimeád.