ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He calls himself a colonel, tugann sé coirnéal air féin.
They quarrel like cat and dog, tugann siad íde na gcat is na madraí dá chéile.
He earns his living by writing, tuilleann sé a bheatha, tugann sé a bheatha i dtír, le scríbhneoireacht.
F: He plays second fiddle to her, tugann sé tús áite di.
To give way (Also abs. to give) Tugann (uaidh), géilleann.
That brings grist to the mill, tugann sin uisce chun an mhuilinn.
He gives orders over my head, tugann sé orduithe uaidh gan a gcur i mo chead.
That leads us to believe that. . ., tugann sin orainn a chreidiúint go . . ., tá le creidiúint againn uaidh sin go . . .
There comes to my mind a curious story, tugann sin i mo cheann scéal aisteach.
He is always observant of his duty, tugann sé aire mhaith i gcónaí dá dhualgas.
Th: 'Offers to go', tugann obainn ar imeacht.
This points to the fact that . . ., tugann sé seo le fios go . . .
That reminds me of . . ., tugann sin i mo cheann . . .
He requites me with ingratitude, tugann sé míbhuíochas dom ar mo chúnamh.
That brings the scene before you, tugann sin an pictiúr os comhair na súl agat.
It has a soothing effect on him, tugann sé suaimhneas dó.
He always gives one a square deal, tugann sé a cheart don uile dhuine.
He has assumed the style of professor, tugann sé ollamh air féin anois.
He styles himself Doctor, tugann sé Dochtúir air féin.
The sign tells the way, tugann an comhartha eolas an bhealaigh.
He throws his money about, tugann sé gaoth dá chuid airgid.
He writes himself Doctor, tugann sé dochtúir air féin.
He measures everyone by his own yardstick, tugann sé breith ar gach duine dá réir féin.