Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: awhile · Chile · whale · whine · white
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh while »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
while1, s. 1 a Tamall m, achar m, scaitheamh m, seal m -a. After a while, tar éis tamaill. In a little while, i gceann tamaill bhig. For a (short) while, (i) ar feadh tamaill; (ii) (future) go ceann tamaill. A long while, scaitheamh maith. For a long while past, le tamall maith anuas. It will be a good while before you see him again, is fada (an t-achar) go bhfeicfir arís é. It will take me quite a while to do, tógfaidh sé scoth-thamall orm é a dhéanamh. Stay a little while, fan go fóill beag. b Adv.phr.The while, feadh an ama. All the while, ar feadh na faide, i rith an ama. 2 Is it worth (my) while? an fiú (dom) é? I don't think it worth while, ní fiú liom é. I will make it worth your while, féachfadsa chuige go mbainfidh tú sochar as. It is perhaps worth while mentioning that... b'fhéidir nár mhiste a lua go . . .
while2, v.tr. Meilim, bréagaim (an aimsir).
while3, conj. 1 a Fad, an t-achar, le linn. While he was here, while here, he studied a great deal, rinne sé mórán staidéir fad a bhí sé anseo, an t-achar a bhí sé anseo, le linn dó a bheith anseo. While reading I fell asleep, thiteas i mo chodladh agus mé ag léamh. While this was going on, lena linn seo. b (As long as) Chomh fada, fad. While I live you shall lack nothing, fad a bheas mé beo ní bheidh aon easpa ort. 2 (Concessive) While I admit, while admitting, the thing is difficult, I do not think it impossible, siúd agus go, cé go, n-admhaím go bhfuil sé deacair ní dóigh liom gur rud dodhéanta é. 3 (Whereas) One of them was dressed in white, while the other was all in black, éadach bán a bhí ar dhuine acu, ach bhí an duine eile faoi éadach dubh ar fad.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
While you are about it, nuair atá do lámh ann.
A little while ago, (tá) tamall beag ó shin; anois beag, ar baillín.
He was misjudged while alive, nuair a bhí sé beo ní raibh an meas ceart air.
While we are at it, why not . . ., tharla sinn ina cheann, cad chuige nach . .., ó támuid leis, cad chuige nach...
I'll continue here for a while, fanfaidh mé anseo go ceann tamaill.
Go while the going is good, bí ag imeacht fad agus tá an deis agat.
A good long time, a good while, tamall maith fada.
Make hay while the sun shines, buail an t-iarann nuair atá sé te.
He hummed and hawed for a while, mhair sé tamall ag cogaint.
In a little while, i gceann tamaill bhig.
While it was happening, agus é ag tarlú.
Wait a little while! fan go fóillín, go fóill beag.
For a little (while), ar feadh tamaillín.
While my father lives, fad a mhairfidh m'athair; fad is beo do m'athair.
While he was living, an fad a bhí sé ina bheatha, ar an saol seo.
They are a long time, a long while (in) coming, is fada gan teacht iad.
Once in a while, corruair; anois agus arís.
While this was taking place, agus é seo ar siúl.
While he was undergoing his sentence, fad a bhí sé faoi phianbhreith.
While she is single, an fhad atá sí díomhaoin.
Strike while the iron is hot, nuair atá an t-iarann dearg is cóir a bhualadh.
You knew all the while then? mar sin de bhí a fhios agat i rith an ama?
Com: Repairs while you wait, deisiúchán láithreach baill.
Is it worth while? an fiú é?
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht