Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: lóch · cloch · lách · laoch · loach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
loch fir3 achar mór uisce agus talamh timpeall air; géag den mhuir, gaoth; at beag faireogach sa bhléin nó faoin ascaill
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
sruth mór uisce a ritheann isteach i loch nó san fharraige
bád a thugann daoine go rialta anonn is anall thar abhainn nó loch nó idir dhá phort mara
iasc ballach blasta atá le fáil in abhainn nó i loch; ceann amháin éisc (breac éisc)
bruach farraige nó locha; cósta; cúil, carn (cladach éisc, adhmaid)
puilpid, rostram; daingean nó teach cónaithe ar oileán leathshaorga i loch sa seanreacht
éan beag dathannach a mhaireann ar iasc cois locha nó srutháin
bíoma ceangail idir capaill agus céachta; rud ar dhéanamh bíoma ceangail (cuing céachta, cuing meá); banna, ceangal (cuing an phósta; faoi chuing rúin); scrogall talún idir dhá loch
uisce locha nó abhann
an talamh faoi loch nó faoin bhfarraige, tóin poill (chuaigh an long go grinneall); buncharraig, bunsraith talún (rómhar go grinneall)
achar, fairsinge (ar leathan Loch Éirne)
poll uisce, lochán beag; loch, farraige
iasc mór santach locha agus soc fada air
loch beag; linn nó log uisce
loch farraige cois cladaigh
caladh, cuan; bruach abhann, locha nó farraige; banc (port móna, feamainne); tearmann (port na bpeacach)
ar an taobh eile, taobh anonn (thall i Sasana; thall ná abhus; an taobh thall den ghleann; tá sé taobh thall den loch)
droim nó iomaire uisce ag gluaiseacht ar bharr farraige nó locha; farraige, uisce (dul thar toinn; faoi thoinn); scaird (tonn fola); scal (tonn teasa, feirge); barr, craiceann (ar tonn talún)
éan a théann faoi loch
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht