ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Fuair siad ~ mhaith uaim, I treated them generously.
Tá an rud sin ó mhaith, that thing has become useless.
Rud a chur ó mhaith, to render sth. useless.
Rud a chur ó mhaith, to render sth. useless.
Tá sé ó mhaith, it is no longer any use.
Ba mhaith uait é, it was good of you.
Ba mhaith uaidh é, it was good of him.
Ná lig ó mhaith é, don’t let it become useless.
Ba mhaith an triail a thug sé uaidh, he stood up to the test very well.
Ag dul ó mhaith, becoming useless.
Thóg sé cuid mhaith ó na scoláirí, he learned a lot from the scholars.