Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aide · amide · side · aidhe · airde
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá an t-airgead sin in ~ don chíos, that money has been set aside to pay the rent.
~ i leataobh, as do bhealach, é, shove it aside, out of your way.
Cuir do cháipéisí i leataobh, put aside your papers.
Cuireadh an rún, an reacht, ar ~, the motion, enactment, was set aside, rescinded.
Má tá cathaoir faoi mo choinne, if there is a chair (set aside) for me.
I g~ choicíse, cast aside.
~ díot do chúram, lay aside your cares.
Rud a fhágáil uait, to lay aside sth.
Bhí suim airgid ~tha amach agam lena aghaidh, I had set aside a sum of money for it.
I, do, ~, aside.
Rud a chur, a fhágáil, a chaitheamh, i ~, to put, leave, cast, sth. aside.
Cuir i ~ dó é, set it aside, save it, for him.
Seasaigí, druidigí, uile i ~, let you all stand, draw, aside.
Cuireadh an breithiúnas i ~, the judgment was set aside.
Rug sé ar leith iad, he brought them aside.
Ar ~, apart, aside, by oneself, in particular.
Rud a chur ar ~, to put sth. aside.
~ díot d’airm, lay aside your arms.
~ Mhichíl, portion of food set aside for poor.
Fág uait é, leave it aside.
~eadh i leataobh, to start aside.
~ siar, i leataobh, amach uaim, stand back, aside, away from me.
An ~ a tharraingt, to pull up the stake; to cast aside restraint.
~aigí siar, i leataobh, draw back, aside.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht