ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag ~ codlata, nodding asleep.
Tá sé ina chnap codlata, he is fast asleep.
Bheith i do chodladh, to be asleep.
Thit a chodladh air, thit sé ina chodladh, he fell asleep.
Tá sé idir a chodladh is a dhúiseacht, he is half asleep.
Tá mo chos ina ~, my foot is asleep.
Agus é sínte ina ~ chodlata, while he was stretched out asleep.
Bíonn sé ina chodladh ar ~, he is always asleep.
An bhfuil tú i do chodladh? Are you asleep?
Bhí sé ina mheig sa leaba, he lay quite still, was fast asleep, in the bed.
Thit sé ina mheig, he fell in a heap; he fell fast asleep.
Bhí ~ agam aréir i mo chodladh, someone appeared to me last night in my sleep; I had a premonition while asleep last night.
Ní h~ aoire codladh, it is not for a shepherd to fall asleep.
Tá siad ina ~, they are at rest, asleep.
Tá sé ina shrann chodlata, he is fast asleep.
Bhí sé ina shrathairt chodlata, he was sprawled asleep.
Tá siad ina ~ codlata, they are fast asleep.
Faoi shuan, at rest, asleep.
Ag ~im chun suain, falling asleep.
Thit sé dá chodladh, he fell asleep.
~im i do chodladh, to fall asleep.
Tá siad ina d~ suain, they are fast asleep.