Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: asleep · seep · sheep · sleek · sleepy
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Téigh a chodladh, go to sleep.
Cónaigh, codail, ar, reside, sleep, on.
Níor chodail mé aréir as mo chluas, I did not sleep last night because of my (sore) ear.
Bhain sé codladh na hoíche díom, it left me unable to sleep at night.
Níor bhobáil mé súil aréir, I did not sleep a wink last night.
Bás, codladh, bréige, feigned death, sleep.
~ sí, draoi, suain, fairy, druidic, sleep, charm.
Fuair an codladh ~ orm, mo bhua, I was overcome by sleep.
Bhuaigh an codladh orm, I was overcome with sleep.
~ chun suain, get off to sleep.
Chuir sé a cheann ina chamas, he tucked his head under his wing, curled himself up (to sleep).
Tá mé i mo cheolán de dhíobháil codlata, my head is buzzing for want of sleep.
Chlis sé suas, as a chodladh, as a shuí, he started up, out of his sleep, out of his seat.
Bhí sé ag ~ ina chodladh, he was starting in his sleep.
Dul a chodladh, to go to sleep.
Duine a chur a chodladh, to put s.o. to sleep.
Codladh go sámh, to sleep soundly.
An lá a chodladh, to sleep away the day.
Chodail sé amach é, he had a long sleep, overslept.
Ná ~ ar do ghnó, don’t sleep over your business, neglect your affairs.
Codladh amuigh, to sleep out, in the open.
Bhí mé marbh leis an g~, I was dying with sleep.
~ a dhéanamh, to (get a) sleep.
Oíche chodlata, a night’s sleep.
Tá mé ó chodladh na hoíche aige, I can’t sleep at night on account of it.
Ná cuireadh sé ó chodladh na hoíche thú, don’t lose your night’s sleep over it.
Gan ~ lae ná oíche a dhéanamh (go), never to rest or sleep (until).
Tá sé thar a chodladh, he is past his sleep.
Ag caint trína chodladh, talking in his sleep.
Duine a mhúscailt as a chodladh, to rouse s.o. from sleep.
As do chodladh go dtuga tú do shláinte, may your sleep be a healthy sleep.
~ sámh, corrach, sound, broken, sleep.
~ mór, great, long, sleep; sleepy-head.
~ go headra, late morning sleep.
~ gé, giorria, very light sleep.
~ an tsicín (sa bharrach), an traonaigh, na Caillí Béarra, protracted sleep.
Áit chodlata, a place to sleep, sleeping accommodation.
~ chodlata, sleeping accommodation.
~ codlata, sleeping-car.
C~ Luachra, Sleeping Beauty.
Chuir siad na páistí faoi chónaí, they got the children off to sleep.
Codladh ~, uneasy sleep.
Tá sé ag corraí ina chodladh, he is disturbed in his sleep.
~ chodlata, ~ shuain, sleeping-draught.
Deora codlata, sleeping-draught.
Codladh i dteach ~, to sleep in a strange house.
Codladh sámh duit, may you sleep well.
Codladh, tost, ~, deep sleep, silence.
~ a chodladh, to sleep a while.
Bhí na súile ag ~im air, he was heavy-eyed (with sleep).
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht