Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: come into · come on · comet · cameo · combo
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tháinig sé a iarraidh iasachta orm, he came to ask me for a loan.
Dul, teacht, ~, to go, to come, home.
Tháinig sé ag iarraidh airgid orm, he came to ask me for money.
Dá mb’~ leis teacht, if he wished to come; if he would only come.
Tá sé ag teacht i m’~, he is coming to replace me.
Tháinig sé in ~ dom, he came near enough for me to recognize him.
San ~ atá le teacht, in the time to come.
Bhí sin ~ agat, that was coming to you.
Druid ~ liom, come over closer to me.
Dul ar ~, to come to anchor.
Cuirfidh sé é féin in ~, he will come to harm.
Druid ~ chun na tine, come close in to the fire.
Teacht ~, to come up.
An lá is faide ~ (ná inniu), in time to come.
Teacht ~, to come down.
Tháinig teachtaire chugam ar a cheann, a messenger came to me for it.
Tiocfaidh sé ar a ~onacha, he will pull himself together, come to his senses.
Dul, teacht, in ~ duine, to go, come, to meet s.o.
Thug sé ~orm, he came to my rescue.
Ní fiú ní ar bith é in ~ na beatha thall, it is worth nothing when viewed in relation to the life to come.
Teacht ar ~ tuairime, to come to a different opinion.
Bhain mé air a theacht liom, I persuaded him to come along with me.
Bhí a bhara faoi Mhac Dé teacht, the Son of God intended to come.
I m~ eadra, coming on to milking-time.
Beidh mé chugat ar ~ maidine, I will come to you first thing tomorrow morning.
Tá sé ag ~adh, he is coming to life, stirring himself.
Teacht chun boinn, to come forward, to come up to scratch.
Teacht le ~ (loinge), to come alongside (a ship).
Teacht ar ~, to come forward, on the scene.
Teacht faoi bhráid duine, to come before, take precedence over, s.o.
~ im air nach mian leis teacht, I get the impression from him that he doesn’t want to come.
Duine a bhréagadh chugat, leat, to coax s.o. to come to you, along with you.
~faidh siad fós, it will come to a fight between them yet.
~eadh isteach sa teach é, he happened to come into the house.
~ na beatha thall, the permanence of the life to come.
Dul, teacht, i g~ ar dhuine, to go, come, to s.o.’s assistance.
2. Tháinig sé i g~ fir, he came to man’s estate.
Tagann gach maith le ~, everything comes to him who waits.
Gheobhaidh tusa do chandam féin, you will get your own share, what is coming to you.
Níor chas sé orainn ó shin, he hasn’t come back to us since.
Is maith an áit ar ~adh mé, I have come to the right place.
Is é an ~ céanna é, it comes to the same thing.
Ní ~ mar a tuairisc í, it does not come up to expectations.
Tháinig na ~ta á fhiafraí, hundreds (of people) came to inquire about him.
Ag teacht chun cinn, coming to a head.
Tháinig a cheannlá, his term expired; he came to the end of his days.
Teacht ~ an tsaoil, to come into the world.
Teacht ~ céille, to come to the use of reason.
Tháinig sé chugam, he came to me.
Tháinig mé chugam féin, I came to, recovered.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht