Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aoine · daoiní · daoinn · daoire · daifne
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é daoine de: duine » · aoine »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
daoine : duine.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Daoine a chur in ~ le, ina, chéile, to set people quarrelling.
Tá ~ na ndaoine air, he is popular.
Bíonn ~ daoine ar an áit seo sa samhradh, people frequent this place in summer.
As ~ mo dhaoine, where I miss my people.
Tá mé ~ ar na háiteanna, na daoine, seo, I am unfamiliar with these places, people.
~ daoine, a number of people.
Daoine a chur in ~ dá chéile; ~ a thabhairt do dhaoine ar a chéile, to bring people together, to introduce people to each other.
Aithním ar na daoine é, I know whom he resembles.
Daoine a chur in ~ dá chéile, to introduce people to each other.
Tá sé ag dul as, ó, ~ (na ndaoine), he is changing beyond recognition.
~ daoine, ~ súl de dhaoine, a sight, a great number, of people.
Amhráin na ndaoine, folk-songs.
An iomad daoine, many persons.
Daoine an-bhreá iad, they are very fine people.
Bhí ~ daoine ann, there was a great number of people there.
Na daoine ~, the aged; the old people.
Ár a dhéanamh ar dhaoine, to slaughter, massacre, people.
Na daoine ar ár g~, the people in front of us.
~ ar obair daoine eile, rehash of other people’s work.
~ a dhéanamh idir dhaoine, to bring people together again.
Is doiligh cuid de na daoine a athrú, it is difficult to move, influence, some people.
Cairdeas a ~eadh idir dhaoine, to reunite people in friendship.
~ daoine, gathering, assembly.
~ daoine, gathering of people.
~ daoine, eallaigh, too many people, cattle.
Na daoine ~a, the fairies.
Ní ~ dó, leis, lámh a chroitheadh le daoine, he does not make a habit of shaking hands with people.
Tá daoine a deir (go), there are people who say (that).
~ na ndaoine, food for human consumption; food crops.
Daoine ~a, poor people.
Is mór a bhorr na daoine sin, those people have got on well in the world.
~ daoine, press of people, throng.
~ daoine, crush of people.
Bhí ~ daoine sa halla, the people were crushed together in the hall.
~ daoine, eallaigh, surging mass of people, cattle.
~ tithe, daoine, group of houses, people.
~ eallaigh, daoine, butchering of cattle, of people.
~ mór daoine, great crowd, throng, of people.
~ maith daoine, beithíoch, good breed of people, of animals.
Bhí ~ na ndaoine sásta leis, the great majority of the people were satisfied with it.
~ daoine, human intercourse, companionship.
Ag ~eadh daoine gan ábhar, ar chúl a gcinn, censuring people without cause, behind their backs.
~ na ndaoine, common speech.
~adh na daoine as an áit, the people were cleared out of the place.
~tar na daoine ar a chéile (ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte), it is a small world (if one moves around).
Na chéad daoine, the first people.
Tá daoine ~a ar a chúl, he has the support of influential people.
I bhfad ó mo dhaoine ~, far from my own people.
Daoine céimiúla, people of rank, distinction.
~ daoine, band of people.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht